Paroles et traduction Şehinşah - 100 De 100
Kırmızı
bi'
gezegen
(100
de
100)
Красная
планета
(100
из
100)
Bu
kızı
tavlarım
ben
(100
de
100)
Я
подцеплю
эту
девушку
(100
на
100)
100
de
100
o
da
bana
boş
değil
100
на
100
он
мне
тоже
не
пуст.
Bu
bardan
beraber
çıkmak
hoş
gelir
Было
бы
неплохо
выйти
из
этого
бара
вместе
Kırmızı
bi'
gezegen
(100
de
100)
Красная
планета
(100
из
100)
Bu
kızı
tavlarım
ben
(100
de
100)
Я
подцеплю
эту
девушку
(100
на
100)
100
de
100
o
da
bana
boş
değil
100
на
100
он
мне
тоже
не
пуст.
Bu
bardan
beraber
çıkmak
hoş
gelir
Было
бы
неплохо
выйти
из
этого
бара
вместе
İlk
kez
bir
barda
gördüm
çıtırı
Впервые
я
увидел
эту
красотку
в
баре.
Saçı
başı
kaşı
kıpkırmızı
Волосы
на
голове
у
нее
малиновые.
O
nasıl
bi'
cilve
o
nasıl
bi'
endam
Я
выясняю,
какая
она
кокетка.
Aşkım
sızım
Любовь
моя,
моя
утечка
Bir
de
kırıtıyor
aklımı
çalıyor
И
это
ломает
мне
голову,
лишает
меня
рассудка.
Kalp
hırsızı
Похититель
сердец
Deli
deli
yaptın
beni
beni
çaldın
benden
hain
Ты
свел
меня
с
ума,
ты
украл
меня
у
меня,
предатель.
Sana
sana
baktım
yana
yana
yandım
gelsem
yani
Я
смотрел
на
тебя,
на
тебя,
я
горел
из
стороны
в
сторону,
так
что
если
бы
я
пришел
Bir
mailini
neyin
ver
bari
Что
ты
можешь
дать
мне
по
электронной
почте?
Neyleyim
sensiz
ne
alemini
С
кем
я
буду
жить
без
тебя?
с
кем
я
буду
жить
без
тебя?
Barlara
takılırım
senle
belli
Я
буду
тусоваться
с
тобой
в
барах,
очевидно.
Yanındaki
maganda
kim
kerli
ferli
Рядом
с
ним
маганда
Ким
керли
ферли
Adam
bana
dönüp
dedi
"Adım
Mahmut."
Он
повернулся
ко
мне
и
сказал:
"Меня
зовут
Махмуд."
Lolo
molo
lolo
molo
yaptı
armut
Лоло
моло
сделал
лоло
моло
груши
Dedim
boşver
onu
ilk
kitle
katalım
Я
сказал,
забудь
об
этом,
давай
сначала
соберем
аудиторию.
Hatun
benden
hızlı
çıktı
devirdi
tekilayı
Она
вышла
быстрее
меня
и
опрокинула
текилу.
Dedim
"Biraz
yavaş
ol
alev
alacaksın
Я
сказал:
"Помедленнее,
ты
загоришься.
Tüm
düğmelerimi
kop
kopartacaksın."
Ты
разорвешь
все
мои
пуговицы."
Boynumu
emdi
ımmm
Он
отсосал
мне
шею,
ммм
Kulağımı
yaladı
ı-ıımmm
Он
лизнул
мне
ухо,
черт
возьми.
Fermuarıma
yanaştı
hı
ııığ
dedim
Он
подошел
к
моей
молнии,
я
сказал,
привет.
Bunun
evi
var,
orada
olur
fermuar
У
этого
есть
дом,
там
будет
молния
Kırmızı
bi'
gezegen
(100
de
100)
Красная
планета
(100
из
100)
Bu
kızı
tavlarım
ben
(100
de
100)
Я
подцеплю
эту
девушку
(100
на
100)
100
de
100
o
da
bana
boş
değil
100
на
100
он
мне
тоже
не
пуст.
Bu
bardan
beraber
çıkmak
hoş
gelir
Было
бы
неплохо
выйти
из
этого
бара
вместе
Kırmızı
bi'
gezegen
(100
de
100)
Красная
планета
(100
из
100)
Bu
kızı
tavlarım
ben
(100
de
100)
Я
подцеплю
эту
девушку
(100
на
100)
100
de
100
o
da
bana
boş
değil
100
на
100
он
мне
тоже
не
пуст.
Bu
bardan
beraber
çıkmak
hoş
gelir
Было
бы
неплохо
выйти
из
этого
бара
вместе
Adam
"Hişt
bi'
dakika!"
dedi
"Dance
battle
yapalım."
Адам
сказал:
"Подожди
минутку!"
Он
сказал:
"Давайте
устроим
танцевальную
битву."
Her
ortamda
her
koşulda
dance
battle
yaparım
Я
устраиваю
танцевальную
битву
при
любых
обстоятельствах
в
любой
обстановке
Şans
o
ki
CD'mi
de
yanımda
getirmişim
К
счастью
для
меня,
я
взял
с
собой
свой
компакт-диск.
DJ
Apoli'ye
verip
dance'me
girmişim
Я
отдал
его
диджею
Аполи
и
вошел
в
свой
танец.
Tabi
adam
dance'min
üstüne
dance
yapamadı
Конечно,
он
не
мог
танцевать
на
моем
танце.
Moonwalk'larımla
başa
çıkılamaz
anladı
Он
понял,
что
с
моими
лунными
прогулками
невозможно
справиться.
Kızı
bana
bırakıp
yavaşça
uzaklaştı
Он
оставил
ее
мне
и
медленно
ушел
Bunu
gören
diğer
dancerlar
buna
şaştı
Другие
танцоры,
которые
это
видели,
были
удивлены
этим
Abi
dediler
"Nasıl
dance
ediyorsun?"
Брат
сказал:
"Как
ты
танцуешь?"
Dedim
ki
onlara
"Gelin
beraber
olsun."
Я
сказал
им:
"Приходите
вместе."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.