Paroles et traduction Şehinşah - Darılmak Yok (Hamam Sessions) - Live
Darılmak Yok (Hamam Sessions) - Live
No Hard Feelings (Hamam Sessions) - Live
Bunu
mahvettik
We
messed
this
up
Alınmak
yok,
darılmak
yok
No
offense,
no
hard
feelings
Hiç
haketmedik
iç
ettik
We
didn't
deserve
the
pain
we
inflicted
Alınmak
yok,
darılmak
yok
No
offense,
no
hard
feelings
Bize
göre
değil
sevgilim
It's
not
for
us,
my
love
Alınmak
yok,
darılmak
yok
No
offense,
no
hard
feelings
Deliler
gibi
sevdim,
canımdan
çok
I
loved
you
like
crazy,
more
than
my
own
life
Ama
buraya
kadarmış
alınmak
yok
But
this
is
where
it
ends,
no
hard
feelings
Daha
fazla
kendini
kandırmak
yok
No
more
self-deception
Saklama
nefreti
sakınmak
yok
Don't
hide
your
hatred,
don't
try
to
suppress
it
Değişir
an
ama
gerçeği
kaçırmak
yok
Moments
change,
but
don't
escape
the
truth
Hepsini
al
ama
ver
beni
alınmam
Take
it
all,
but
give
me
back,
I
won't
take
it
back
Ol!
Hatıratımda
bir
isim
Be!
Just
a
name
in
my
memories
Hatırladıkça
bir
bir
yaptıklarını
silin
Erase
the
things
you
did
one
by
one
as
I
remember
them
Ol!
Artılarınla
biricik
Be!
Unique
with
your
positives
Andığımızda
bizi
tadı
kaçmasın
dilin
(Oh)
When
we
mention
us,
let
your
tongue
not
lose
its
taste
(Oh)
Sakıncalı
birleşimiz
her
şeyin
birazından
koy
Our
problematic
union,
a
little
bit
of
everything
Aldırmadıkça
yitirdik
We
lost
when
we
didn't
care
Tanıdığımız
kişi
artık
yabancı
biri
The
person
we
knew
is
now
a
stranger
Of
ne
de
zor
ayrılmak
Oh,
how
hard
it
is
to
leave
Oysa
nece
son
ardında
But
many
endings
behind
Nice
yol
arşınla
Many
paths
you've
traversed
Çık
kabuğundan
adım
at
Come
out
of
your
shell,
take
a
step
Aldırma
geçer
olsun
Don't
mind
it,
it
will
pass
Var
sabrın,
sonu
aydın
Be
patient,
the
end
is
bright
Ardında
cephe
alsın
topu
Let
her
take
the
ball
behind
her
Saldırsa
da
kalk
altından
dağılmak
yok
Even
if
she
attacks,
rise
from
under
it,
don't
crumble
Et
inşa,
gecekondun
kalp
Build,
your
heart
a
shantytown
Aşkın
korunaksız
yangında
Love,
defenseless
in
a
fire
Elegantlıktan
geber
aldırma
Don't
mind
elegance,
it's
suffocating
Yan
bağırma,
yakışmaz
Don't
yell
beside
it,
it
doesn't
suit
you
Yok!
Artık
eski
bеn
değilim
No!
I'm
not
the
same
old
me
anymore
Sen
eski
sеn
değil
alınmak
yok
You're
not
the
same
old
you,
no
hard
feelings
Sayıp,
sevip,
dert
edindik
We
counted,
we
loved,
we
worried
Değerli
her
biri
bakınca
Every
one
of
them
precious
when
looking
back
Mezemdi
rakıma
It
was
my
appetizer
for
my
raki
Alınmak
yok,
darılmak
yok
(ogzzfreezy)
No
offense,
no
hard
feelings
(ogzzfreezy)
Hiç
haketmedik
iç
ettik
We
didn't
deserve
the
pain
we
inflicted
Alınmak
yok,
darılmak
yok
No
offense,
no
hard
feelings
Bize
göre
değil
sevgilim
It's
not
for
us,
my
love
Alınmak
yok,
darılmak
yok
No
offense,
no
hard
feelings
Deliler
gibi
sevdim,
canımdan
çok
I
loved
you
like
crazy,
more
than
my
own
life
Ama
buraya
kadarmış
alınmak
yok
But
this
is
where
it
ends,
no
hard
feelings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arda Gezer, Ufuk Yikilmaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.