Şehinşah - Duygusal Olmaya Gerek Yok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Şehinşah - Duygusal Olmaya Gerek Yok




First in man you the come
Первый в тебе человек
İstanbul-Turkey, I'm on my way
Стамбул-Турция, Я на моем пути
O eskisin muhabbeti çok uzadı
Этот старый разговор затянулся
Pek sizin hatrınızda kalmadı da
Это было не очень хорошо для вас.
Yanında 16'ydım dinlediğiniz herkesin
Мне было 16 рядом со всеми, кого вы слушали
Her sesin o yüzden herkesin çıkarda pekmezi
Каждый твой голос, поэтому у всех своя меласса.
Hayatını sikerim hayatını bilesin
К черту твою жизнь, пусть ты знаешь свою жизнь
Karamsarın yaptığını torba ile silesin
Пусть сотрет то, что сделал пессимист, сумкой
Kime neye efe'sin bilemem ama kafesi
Я не знаю, кому ты что, AMI, но его клетка
Açar isem o hevesi kaybederdi birisi
Если бы я открыл его, кто-то потерял бы этот энтузиазм
Beriye geleni yakarım andım olsun
Так как я сожгу всех, поминаю
Otçu hoca misali vaaz veredursun
Ты проповедуешь как учитель-травоядный
Onun bile tanımadığı itler kudursun
Пусть ублюдки, которых даже он не знает, будут в ярости
Şimdi buraya dikkat tabi herkes dursun
А теперь будьте осторожны, все остановитесь.
Bosphorus'un çocukları yanındadır torunların
Дети Босфора с тобой, твои внуки
Kanın yarım sulu çıktı götün başın durulsun
Твоя кровь наполовину водянистая, твоя задница, держи голову в покое.
Bir makine yollayayım da yanında bulunsun lan
Я пришлю машину, чтобы она была с тобой, блядь
Analara söversen babanı bulursun
Если ты оскорбишь мать, ты найдешь своего отца
Rhyme'ım tanrı duam drum'la panlı
Мой Райм, моя божья молитва с драмом и кастрюлей
Tam sıramdı sandım santral kapandı
Я думал, это была моя очередь, оператор отключился.
Kralının da 21 gram tahtın altın
У твоего короля 21 грамм золота на троне
Olsa kastım olduğunda canına yaştır altın
Если бы я имел в виду, то надрал бы тебе задницу, золото ноября.
Rap abdesti kaçmış mc'lerden iktisabı zemzem
Рэп-омовение я не могу получить от "мк"
Asbesti başmış hemşireyle su istimali meslek
Профессия асбестской медсестры с водозабором
Şeyho hattı Heja ilerde paktı zapteder
Линия Шейхо нарушает пакт в будущем
İsterse Sansi sattı patlatıp kuşağını katleder
Если захочет, продаст шанс, взорвет и убьет свое поколение
4 bölük körkütük verse ömrün törpüsü
Рашпиль на всю жизнь, если 4 роты потеплеют
Fötr ördük kördüğüm ört örfün üstünü
Мы вязали фетр, покрывало, которое я ослепил.
Düstur umma çöllerde mum kör gözlerime
Не думай, что в пустыне свеча ослепит мои глаза
Sövüp öldü gördüğüm son gönlü nötr güdü
Он умер, последний нейтральный мотив, которого я видел
Söğüşlediğin hem dert ortağın hem kent
Твои проблемы - твой напарник и кент.
Ferdi sigortam elzem dersen el ver
Если скажешь, что у меня есть страховка, дай мне ее.
Sen krizantemsen emperyalist cennetler
Империалистические небеса, если ты хризантема
Yaptığın rapse entegre yellenmem
Я не буду интегрироваться в твою рапсодию
Ruhum bedenimin sırtında
Моя душа на спине моего тела
Deve güreşi oynuyoruz hırsımla
Мы играем в верблюжью борьбу с моими амбициями
Kısmetini götten yılayım ki
Дай мне твою судьбу в жопу.
Rızla'm da kalmadı yanımda
У меня больше нет согласия.
Ruh hastası olmak işte böyle bir şey (Böyle bir şey)
Вот что значит быть психически больным.
Ee hadi söyle bir şey
Ну давай, скажи что-то
Melankolik ol'cak'sak yaz'cak konum çok ama
Если мы будем меланхоличны, то мы будем писать, но это очень важно AMI.
Duygusal olmaya gerek yok
Не нужно быть эмоциональным
Hem komando hem gerilla eğitimi aldım
Я обучался как коммандос, так и партизанам
Gelir Alcatraz mahkumları yetişemez yardım
Доход заключенным Алькатраса не догонит помощь
Defalarca seni moruk çok uyardım
Я неоднократно предупреждал тебя, старик.
İki adet korumayla çakallarını yardım
Помогите своим койотам с двумя телохранителями
Alcatraz katilleri ritimle hoplarmış
Убийцы Алькатраса прыгали в ритме
Silahlar pek tabi önceden konuşlanmış
Оружие, конечно, было развернуто заранее
Connection'lar hazırlanmış abiler artık varmış
Теперь есть братья, подготовленные к подключениям.
Bir taşta üç beş kuş kulüpte toplanmış
Три-пять птиц в одном камне собрались в клубе
Taa Büyükçekmece'nin taa Sinanobası mahallem
Мой район Синаноба в Бююкчекмедже
İntihara meyil kalade parkta pipe alalade
Суицидальный каладе, пайп алаладе в парке
Marta start hayal alemi
Марта начала мечтать
Kart bayanlar
Карточные дамы
Kavalye çakma saatler azamet afra tafra bahane
Часы драки кавалеров - это оправдание величия.
Maksat kamuflaj aptal suratların makyajı
Целеустремленный камуфляж, макияж глупых лиц
Rayban hayvandan farkın transparan kaftan
Рейбан, ты ничем не отличаешься от животного.
Lan adam mısın arkandan taşak yapar tayfan
Ты, блядь, мужчина, который издевается над твоей спиной, твоя команда
Hayıflanmaktan başka bir sik başar yavşam
Еще один член, кроме как быть плохим, ублюдок.
Ruhum bedenimin sırtında
Моя душа на спине моего тела
Deve güreşi oynuyoruz hırsımla
Мы играем в верблюжью борьбу с моими амбициями
Kısmetini götten yılayım ki
Дай мне твою судьбу в жопу.
Rızla'm da kalmadı yanımda
У меня больше нет согласия.
Ruh has-
Настроение has-
Ruh has-
Настроение has-
Ruh hastası olmak işte böyle bir şey (Böyle bir şey)
Вот что значит быть психически больным.
Ee hadi söyle bir şey
Ну давай, скажи что-то
Melankolik ol'cak'sak yaz'cak konum çok-
Если мы будем меланхоличны, мы будем писать слишком много-
Şahit aklın gol attığını sandın
Свидетель думал, что ты забил гол.
Tabaklanmış aklın ve haince haince
Твой загорелый ум и предательский предатель
Olanı aldın yan sokakta sakatlandın
Ты взял то, что случилось, получил травму в соседнем переулке.
Çalmaya çalışanlar sakat kalanlardır
Воспроизведение сотрудников остальное изуродовано в течение
Görüşmeden konuşmadan kafana göre kalemi kırdın
Ты сломал ручку, не поговорив, не поговорив
Bütün bu olanlar elimin hakkı
Те, кто все это право моей руки
Olanı aldığını sandın
Ты думал, что получил то, что было
Yanıldığını anladığında aklın ve beynin tavandaydı abla
Твой разум и мозг были на потолке, когда ты поняла, что ошибаешься, сестренка.
İlaç attım kola'na sigarayı kovala
Я накачал тебя лекарствами, гони за сигаретами.
Beni öldüremedi bak aldığım tüm kovalar
Он не мог убить меня, смотри, все ведра, которые я взял.
Şimdi burda havalar günlük gülistanlık
Сейчас здесь погода ежедневная,
Ortamımda kimseleri basmıyordu harmanlık
В моем окружении никого не давили.
Kaynattın aklınca sakladığını sandın
Ты вскипел, думал, что спрятал, когда думал
Adımını attığın an her adım tatlım
Каждый шаг, как только ты сделаешь свой шаг, дорогая.
Duygusal olmaya gerek yok
Не нужно быть эмоциональным
Kanatlı martavalı tamah adlı part adam yapar
Крылатый придурок делает часть по имени тамах
Ayaklı yarak kafalar alt tarafı rantadan tadar
Стоячие хуесосы просто вкусят разглагольствование
Dayaklık ayak takımı göt yanaklarından asılıp am salak kızancıkları
Избитые сбросы висят у тебя за щеки и трахают тупых девчонок AMI.
Parti basılar haa bu daha paraf
Партийная пресса, это больше денег.
Anlayın anlamayın beni bağlayan ayık fanlarım
Поймите, не поймите, мои трезвые поклонники, которые меня связывают
Bayıldıysan alayım bakkaldan yayık ayranı
Если ты упала в обморок, я возьму эту грязную пахту из продуктового магазина.
Memnun oldum bayım benim adımda Şeyh'in Assası
Приятно познакомиться, сэр, меня зовут Убийца шейха.
Canlı mayın tarlamın yanında evimin paspası
Коврик моего дома рядом с моим живым минным полем
Kolaydır aslanım punchline'ı double yapması
Легко, мой лев, сделать ударную линию двойной
Yaslanıp yazdığım saçmalıktan hasıl astarı
Вся эта чушь, которую я откинул и написал
Muasır basların duasını alır zabıt takvası
Он получает молитву от неудачников и богобоязнен.
Matbaasız kalıpların mahtasıyım
Я в здании без печатного станка
Bağırın bas bas yi hand's up mafaka
Кричите, жми, жми, рука вверх, мафака.
Karın tokluğuna rap bağıra bağıra nigga bum laga laga
Рэп на животик кричи нигга бум лага лага
Mazhar Fuat ve Bonobo kadar yozlaştı Tarkan
Он так же коррумпирован, как Мазхар Фуат и Бонобо, твой Таркан
Haa maksat Murat K şoparına saygıysa rap yapmam ya
Я не буду рэпировать, если уважаю бизнес-центр "Ха-ха-ха-ха-ха-ха".
Ruhum bedenimin sırtında
Моя душа на спине моего тела
Deve güreşi oynuyoruz hırsımla
Мы играем в верблюжью борьбу с моими амбициями
Kısmetini götten yılayım ki
Дай мне твою судьбу в жопу.
Rızla'm da kalmadı yanımda (Ruh has-, ruh has-, ruh has-)
У меня не осталось моего согласия (Душа, душа, душа).
Ruh has-
Настроение has-
Ruh hastası olmak işte böyle bir şey (Böyle bir şey)
Вот что значит быть психически больным.
Ee hadi söyle bir şey
Ну давай, скажи что-то
Melankolik ol'cak'sak yaz'cak konum çok ama
Если мы будем меланхоличны, то мы будем писать, но это очень важно AMI.
Duygusal olmaya gerek yok
Не нужно быть эмоциональным





Şehinşah - Denetimli Serbestlik Stili
Album
Denetimli Serbestlik Stili
date de sortie
01-01-2012

1 Anan
2 Koyu
3 Esgeçmez
4 Dile Benden Rap 1
5 Full Operasyon
6 Kapatıyoruz - 14 - Verse
7 Kapatıyoruz - 13 - Verse
8 Kapatıyoruz - 12 - Verse
9 Kapatıyoruz - 11 - Verse
10 Kapatıyoruz - 10 - Verse
11 Kapatıyoruz - 9 - Verse
12 Kapatıyoruz - 8 - Verse
13 Kapatıyoruz - 7 - Verse
14 Kapatıyoruz - 6 - Verse
15 Kapatıyoruz - 5 - Verse
16 Kapatıyoruz - 4 - Verse
17 Kapatıyoruz - 2 - Verse
18 Kapatıyoruz - 1 - Verse
19 Kapatıyoruz - Full
20 Amın Amına Koyacan
21 Her Yer Flu
22 Ambale Oldum Sevgilim
23 Kapatıyoruz - 3 - Verse
24 Kapatıyoruz - 15
25 Asayiş Berkemal
26 Apartman Savaşları
27 100 De 100
28 15 Bin Firistelesi
29 Dilemma - Live
30 Duygusal Olmaya Gerek Yok
31 Shredder'ı Krang'in
32 Haşşaşin Marşı
33 Vah Vahap Vah
34 Ahlaka Mugayir
35 Kendine Hayran Pezevenk
36 Milyon - Live Session
37 Senden Nefret Ediyorum
38 Marslı Kadın
39 Hiphop Okulu
40 Hayal
41 Güller Ve Ryhme
42 İstila
43 Boing
44 Buu Mushroom
45 Ramazan Dünyasına Hediye
46 Cehennem Senfoni
47 ConCon
48 Tebligat Verin
49 Kötüyüm
50 İddialı Cümleler Ülkesi & Enstantaneler Hapishanesi
51 Haremeyn 3 Kağıt
52 Harbe Davet
53 Hani Bana Battle
54 Freestyle
55 Fame Peşindeki Çocuğun Dramı
56 Deli Bu Mic
57 Çıplak Taşakdaş
58 Osman Abi
59 Koca Götüne Vazelin
60 Lanet
61 Vaiz
62 Hepsi Benim
63 Doldu Şarjör
64 H.O.M.B
65 Delilik Eşiği - Soul Komedi
66 Kalbimdeki Dileklerim
67 Düşmüş Bu - Skit
68 Biz Evde Yine Bir Gün
69 Kitle Kiste Mahkum
70 Cesetten Balyalar
71 Dile Benden Rap 2
72 Ne?
73 İsterik Nameler
74 Kara Eşekler
75 Karanlık Olmadan
76 Cannabis
77 Günaha Buladım
78 Hatalar Benim
79 Zamanın Doldu
80 Sahneyi Terkedin
81 Eksik Sonbahar
82 Bilinmeyen Artizzzler
83 Yeri Yok
84 Politik-a-Politik
85 Ekmek, Yoğurt, Gaz Yağı, Soğan, Bomba
86 Kim Bunlar
87 Underground Legends
88 1ımız İçin Hiç1imiz
89 Küçüklüğümün Hatıraları
90 ConCon 2
91 Güzel Bir Plan
92 Bu Neyin İddiası Len
93 Ah Bebek
94 Dance Hall
95 İşime Karışma
96 Dar Alanda Savaş
97 Dahi Pezevenkler
98 Garip Bir Durum
99 İdame Tipler
100 Kapıları Çalan Benim
101 Kronik Flow
102 Hiphop'a İbadet
103 Bu Gece Var Dolunay
104 Ebediyen Bitirir
105 Gang Boy
106 Biz Bizeyiz
107 Hasta Kişilikler
108 Garipten Sesler Korosu
109 Esas Adamlar
110 Emotional Motion
111 Git Burdan
112 Fly Flow
113 Devası Fahişem
114 Kırmızıda Geç
115 Hiphop Emmi
116 Endikasyon
117 29 Kişilik 20 Ton Basınçlı Kurgum
118 Aşk-ı Mecmua Rap
119 Aşk Dediğin
120 Aranızda Casus Var
121 Kenar Mahalle
122 İktidar Biziz
123 H.A.G.G.G

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.