Paroles et traduction Şehinşah - Esgeçmez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temel
atma
töreninde
yarı
belime
kadar
rap
Читаю
рэп
на
церемонии
закладки
фундамента,
по
пояс
в
дерьме
Adım
zerre
kadar
vakıf
ama
elimde
kapan
wack
Имя
мое
никому
не
известно,
но
в
моей
руке
— провальный
трек
Yerde
kalan
miskinlere
zeminler
tamam
ve
Для
неудачников
на
дне
— твёрдая
почва
под
ногами
Benden
çalan
pisliklere
yeminler
kadar
sert
А
для
ублюдков,
что
крадут
у
меня,
— клятвы
крепки,
как
сталь
Sınırlarımdasın
adem
oğlu,
çekmeyi
ver
Ты
в
моих
пределах,
сын
человеческий,
так
что
принимай
удар
Geçtiğim
yer
farzım
adem
oğlu,
tekniğim
sert
Там,
где
я
прошел,
— моя
территория,
сын
человеческий,
рифмы
мои
— как
ножи
Ettiğin
her
bozuk
faiz
sonu,
kentim
kent
Каждый
грех
твой,
каждый
нечестный
процент
— мой
город,
мой
дом
Gençliği
yer,
yazık
annen
"Oğlum
MC"
der
Молодежь
катится
по
наклонной,
а
их
матери
плачут:
«Мой
сын
— МС»
Prensipler,
frensiz
transitler
Принципы,
безумные
гонки
Plansız
kılan
fitne
parasız
kalan
feat'le
Бесплатные
фиты
для
тех,
у
кого
нет
денег,
сеют
раздор
Kanalsız
falan
siktir
et
hatasız
kanar
ibne
К
чёрту
безыдейность!
Пусть
истекает
кровью
тот
ублюдок,
что
без
греха
Yalansız
hayat
gitmez
sanarsın
yalan
ciklet
Жизнь
без
лжи
невозможна,
будто
жвачка
без
обмана
En
kötü
günüm,
en
iyisine
lisans
çıkartır
Мой
худший
день
даст
фору
твоєму
лучшему
Götüm
en
afilisinden
daha
insan
sıfatlı
Моя
задница
человечнее,
чем
самый
благородный
из
вас
Bu
maç
kaygınız
bu
boku
bizzat
kapattı
Ваше
волнение
перед
этим
матчем
— вот
что
все
испортило
Kıvanç
Tatlıtuğ
bok
attı,
bi'
style
yarattı
Кыванч
Татлытуг
обосрался,
пытаясь
создать
новый
стиль
Bu
işe
karışma
sümsük
Не
лезь
не
в
свои
дела,
молчи
Tabi
senin
de
kıçını
delmemi
istemiyorsan
Конечно,
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
тебя
поимел
Burası
benim
çöplüğüm
ve
bu
kızlar
bana
ait
Это
моя
помойка,
и
эти
сучки
принадлежат
мне
Ait
mi?
Bu
piliçlerden
sanki
ucuz
bi'
mal
gibi
bahsediyorsun
Принадлежат?
Ты
говоришь
об
этих
цыпочках,
как
о
каком-то
дешёвом
товаре
Her
record'dan
sonrası
ölüm
seni
seçmez
После
каждой
пластинки
смерть
поджидает
тебя
за
углом
Günahların
affolur
mu?
Bence
esgeçmez
Простятся
ли
твои
грехи?
Я
думаю,
нет
Sen
düşürme,
düşeni
gör
ve
haydi
ona
el
ver
Не
дай
упасть,
помоги
упавшему,
протяни
ему
руку
Böyle
bir
hayat
düşünme,
başlamadan
dön
gel
Не
думай
о
такой
жизни,
даже
не
пытайся
ступить
на
эту
тропу
Her
record'dan
sonrası
ölüm
seni
seçmez
После
каждой
пластинки
смерть
поджидает
тебя
за
углом
Günahların
affolur
mu?
Bence
esgeçmez
Простятся
ли
твои
грехи?
Я
думаю,
нет
Sen
düşürme,
düşeni
gör
ve
haydi
ona
el
ver
Не
дай
упасть,
помоги
упавшему,
протяни
ему
руку
Böyle
bir
hayat
düşünme,
başlamadan
dön
gel
Не
думай
о
такой
жизни,
даже
не
пытайся
ступить
на
эту
тропу
Her
record'dan
sonrası
ölüm
seni
seçmez
После
каждой
пластинки
смерть
поджидает
тебя
за
углом
Günahların
affolur
mu?
Bence
esgeçmez
Простятся
ли
твои
грехи?
Я
думаю,
нет
Sen
düşürme,
düşeni
gör
ve
haydi
ona
el
ver
Не
дай
упасть,
помоги
упавшему,
протяни
ему
руку
Böyle
bir
hayat
düşünme,
başlamadan
dön
gel
Не
думай
о
такой
жизни,
даже
не
пытайся
ступить
на
эту
тропу
Her
record'dan
sonrası
ölüm
seni
seçmez
После
каждой
пластинки
смерть
поджидает
тебя
за
углом
Günahların
affolur
mu?
Bence
esgeçmez
Простятся
ли
твои
грехи?
Я
думаю,
нет
Sen
düşürme,
düşeni
gör
ve
haydi
ona
el
ver
Не
дай
упасть,
помоги
упавшему,
протяни
ему
руку
Böyle
bir
hayat
düşünme,
başlamadan
dön
gel
Не
думай
о
такой
жизни,
даже
не
пытайся
ступить
на
эту
тропу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.