Paroles et traduction Şehinşah - Esgeçmez
Temel
atma
töreninde
yarı
belime
kadar
rap
Рэп
до
половины
моей
талии
на
церемонии
закладки
фундамента
Adım
zerre
kadar
vakıf
ama
elimde
kapan
wack
Меня
зовут
тональный
крем
AMI,
но
я
держу
тебя
в
руках,
вак.
Yerde
kalan
miskinlere
zeminler
tamam
ve
Для
мускусов,
оставшихся
на
полу,
полы
в
порядке,
и
Benden
çalan
pisliklere
yeminler
kadar
sert
Так
же
жестко,
как
клятвы
ублюдкам,
которые
украли
у
меня
Sınırlarımdasın
adem
oğlu,
çekmeyi
ver
Ты
в
моих
пределах,
сын
Адама,
дай
мне
притяжение
Geçtiğim
yer
farzım
adem
oğlu,
tekniğim
sert
Я
предполагаю,
что
там,
где
я
прохожу,
сын
Адама,
моя
техника
жесткая
Ettiğin
her
bozuk
faiz
sonu,
kentim
kent
Каждый
испорченный
процент,
который
ты
получаешь,
заканчивается,
мой
город,
мой
город.
Gençliği
yer,
yazık
annen
"Oğlum
MC"
der
Он
ест
молодость,
жаль,
что
твоя
мама
говорит:
"Мой
сын
МАК".
Prensipler,
frensiz
transitler
Принципы,
транзиты
без
тормозов
Plansız
kılan
fitne
parasız
kalan
feat'le
Незапланированная
борьба
с
подвигом,
который
остался
без
денег
Kanalsız
falan
siktir
et
hatasız
kanar
ibne
К
черту
канал
или
что-то
в
этом
роде,
он
кровоточит
без
ошибок,
пидор.
Yalansız
hayat
gitmez
sanarsın
yalan
ciklet
Ты
думаешь,
что
жизнь
без
лжи
не
исчезнет,
жвачка
для
лжи
En
kötü
günüm,
en
iyisine
lisans
çıkartır
Мой
худший
день
выдаст
лицензию
на
лучший
Götüm
en
afilisinden
daha
insan
sıfatlı
Моя
задница
более
человечна,
чем
самая
крутая.
Bu
maç
kaygınız
bu
boku
bizzat
kapattı
Ваше
беспокойство
по
поводу
этого
матча
закрыло
это
дерьмо
лично
Kıvanç
Tatlıtuğ
bok
attı,
bi'
style
yarattı
Киванч
бросил
сладкое
дерьмо,
создал
стиль
Bu
işe
karışma
sümsük
Не
лезь
в
это
дело,
сопляк.
Tabi
senin
de
kıçını
delmemi
istemiyorsan
Если
только
ты
не
хочешь,
чтобы
я
проткнул
и
твою
задницу
тоже.
Burası
benim
çöplüğüm
ve
bu
kızlar
bana
ait
Это
моя
свалка,
и
эти
девушки
принадлежат
мне
Ait
mi?
Bu
piliçlerden
sanki
ucuz
bi'
mal
gibi
bahsediyorsun
Он
принадлежит?
Ты
говоришь
об
этих
цыпочках
как
о
дешевом
товаре.
Her
record'dan
sonrası
ölüm
seni
seçmez
Смерть
не
выбирает
тебя
после
каждой
записи
Günahların
affolur
mu?
Bence
esgeçmez
Будут
ли
прощены
твои
грехи?
Я
не
думаю,
что
это
пройдет.
Sen
düşürme,
düşeni
gör
ve
haydi
ona
el
ver
Не
роняй
его,
посмотри
на
свою
часть
и
дай
ей
руку.
Böyle
bir
hayat
düşünme,
başlamadan
dön
gel
Не
думай
о
такой
жизни,
возвращайся,
прежде
чем
начнешь
Her
record'dan
sonrası
ölüm
seni
seçmez
Смерть
не
выбирает
тебя
после
каждой
записи
Günahların
affolur
mu?
Bence
esgeçmez
Будут
ли
прощены
твои
грехи?
Я
не
думаю,
что
это
пройдет.
Sen
düşürme,
düşeni
gör
ve
haydi
ona
el
ver
Не
роняй
его,
посмотри
на
свою
часть
и
дай
ей
руку.
Böyle
bir
hayat
düşünme,
başlamadan
dön
gel
Не
думай
о
такой
жизни,
возвращайся,
прежде
чем
начнешь
Her
record'dan
sonrası
ölüm
seni
seçmez
Смерть
не
выбирает
тебя
после
каждой
записи
Günahların
affolur
mu?
Bence
esgeçmez
Будут
ли
прощены
твои
грехи?
Я
не
думаю,
что
это
пройдет.
Sen
düşürme,
düşeni
gör
ve
haydi
ona
el
ver
Не
роняй
его,
посмотри
на
свою
часть
и
дай
ей
руку.
Böyle
bir
hayat
düşünme,
başlamadan
dön
gel
Не
думай
о
такой
жизни,
возвращайся,
прежде
чем
начнешь
Her
record'dan
sonrası
ölüm
seni
seçmez
Смерть
не
выбирает
тебя
после
каждой
записи
Günahların
affolur
mu?
Bence
esgeçmez
Будут
ли
прощены
твои
грехи?
Я
не
думаю,
что
это
пройдет.
Sen
düşürme,
düşeni
gör
ve
haydi
ona
el
ver
Не
роняй
его,
посмотри
на
свою
часть
и
дай
ей
руку.
Böyle
bir
hayat
düşünme,
başlamadan
dön
gel
Не
думай
о
такой
жизни,
возвращайся,
прежде
чем
начнешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.