Paroles et traduction Şehinşah - Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bak
şimdi
(Şehinşah)
birine
sataşmam
lazım
çünkü
bu
freestyle
Смотри,
детка
(Шехиншах)
мне
нужно
кого-нибудь
затронуть,
ведь
это
фристайл
O
da
sensin
tamam
mı?
(Tamam
mı?)
Katı
dinleyicim
Это
будешь
ты,
хорошо?
(Хорошо?)
Моя
верная
слушательница
Nigga
bak
bana
aklını
aldım,
artık
arkana
bak
arkadaşların
seni
sattı
Малышка,
смотри
на
меня,
я
вскружил
тебе
голову,
теперь
оглянись,
твои
друзья
предали
тебя
Freestyle'de
beni
yenebilecek
adam,
önüme
gelsin
direnebilecekse
Пусть
тот,
кто
сможет
победить
меня
во
фристайле,
выйдет
вперёд,
если
сможет
противостоять
Yoruma
forumum
nokta
seni
sattı
çoktan
Твои
комменты,
твой
форум
– точка,
тебя
давно
уже
сдали
Gene
baktı
kaşlarım
çatık
ama
oktavım
Да,
брови
нахмурены,
зато
диапазон
какой
Rap'imi
ince
sesime
göre
eleştiren
herkesin
ağzına
vermeliyim
Всем,
кто
критикует
мой
рэп
из-за
высокого
голоса,
нужно
дать
по
щам
Yeni
mi
geldi?
Dostum
yere
mi
serdi?
Только
пришёл?
Братан,
уже
уложил?
Dostum
beni
mi
gerdi?
Братан,
меня
напряг?
Bana
ne
kardeşim
bu
rap
Мне
плевать,
сестренка,
это
рэп
Düşlerimizin
içine
gir
de
gör
Погрузись
в
наши
мечты
и
увидишь
Batman
spiderman
olamaz
rap'lerim
her
dem
Мои
рифмы
– не
Бэтмен
и
не
Человек-паук,
они
всегда
на
высоте
Yastık
altı
hikayelerini
kendine
saklaman
lazım
değil
mi?
Тебе
не
стоит
рассказывать
всем
свои
истории
из-под
подушки,
не
так
ли?
Ağzını
açıp
her
konuştuğunda
lazım
akıl
beynin
diline
söz
geçirsin
Каждый
раз,
когда
открываешь
рот,
тебе
не
помешали
бы
мозги,
чтобы
язык
слушался
Hani
çarpıldık,
hani
yok
olduk
Мы
же
вроде
как
сблизились,
вроде
как
пропали
Hani
düşlerimizin
içinde
kaybolduk?
Мы
же
вроде
как
потерялись
в
наших
мечтах?
Sende
kimsiniz
adam
bilmez
Ты
кто
вообще
такой,
парень
не
поймет
Bu
rap
bu
freestyle
sesin
gitmez
Этот
рэп,
этот
фристайл,
твой
голос
не
донесет
Hay
hay,
verelim
eline
bay
bay,
sana
da
kaykay
Хай-хай,
дадим
тебе
в
руки
бай-бай,
и
тебе
скейт
Lazım
olma
patenim
olma
say
say
Не
нужны
мне
ролики,
не
считай-ка
Rap'imin
içinde
kaldı
Застрял
в
моем
рэпе
Bay
bayan
herkes
alkışlasın
benim
rap'im
Aydan
Дамы
и
господа,
прошу
всех
поприветствовать,
мой
рэп
с
небес
сошёл
Gelecek
üstüne
bakacak
burada
rapte
fake
Спустится
и
посмотрит,
здесь
в
рэпе
фейк
Gözümün
içinde
kaldı
wack
mc
dur
bir
dakika
denk
На
глазах
моих
застыл
wack
mc,
стой-ка
минутку,
лови
Yolla
kara
çelengi
bana
da
nerede
kaldı
wack?
Шли
мне
похоронный
венок,
а
где
же,
блин,
этот
wack?
Rap'lerim
de
sevgi
aramam
underground
bu
wack
В
своих
текстах
любви
не
ищу,
это
андеграунд,
это
wack
5 para
etmeyen
herkese
şimdi
fuck
you
(hah)
Всем,
кто
ни
гроша
ломаного
не
стоит,
сейчас
покажу
fuck
you
(ха)
Çekildi
artık
hiçbiriniz
sikimde
bile
değilsiniz
(fuck
you)
Отвалите
все,
вы
мне
нахрен
не
сдались
(fuck
you)
Benim
her
sözüm
her
satırınıza
bedel
bitch
Каждое
моё
слово
стоит
больше,
чем
все
ваши
строчки,
сучки
Artık
anlayın
(anlayın)
daha
iyisi
yok
Поймите
уже
(поймите),
лучше
меня
нет
Daha
iyisi
ben
yapana
kadar
yok,
fuck
you!
Лучше
меня
нет,
пока
я
сам
такого
не
сделаю,
fuck
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.