Şehinşah - Kendine Hayran Pezevenk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Şehinşah - Kendine Hayran Pezevenk




Ey, ey
О, о
Kim derdi ki, "Şeyn inadından içeceksin"
Кто бы мог сказать: "Ты будешь пить из-за своей упрямства".
Bi' kadını değil, bi' kadınla çizeceksin
Ты будешь рисовать с женщиной, а не с женщиной
Dibe değdim, kum çıkardım inemezsin
Я коснулся дна, вытащил песок, ты не можешь спуститься
Geldiğim yerin adını bile bilemezsin
Ты даже не знаешь названия того места, откуда я родом
Geldi keyfim yerine, sen bir elfsin
Я пришел в себя в хорошем настроении, ты эльф.
Sanırım etkin enfes alanım yok ki senden
Думаю, у меня нет активного пространства от тебя.
Tanımın olsun ender, karısın hep beyin ciğere di-im
Пусть это будет твоим определением, эндер, ты твоя жена, я всегда болею мозгами.
Elimi sigarana siper ettim
Я положил руку на твою сигарету.
Sitem etmem, saygılarım bile mersi
Я не буду упрекать, даже при всем уважении.
Silemezsin, kimisine gider hepsi
Ты не можешь его удалить, к кому-то все пойдет
Diğer olmak, gidilmeyen bi' yer etti
Быть другим - это место, куда нельзя идти
Bi' şey olmak için ileriye de teptim
И я пошел вперед, чтобы быть чем-то
Gecenin bi' yarısı yine şeklim yerinde
Я снова в форме посреди ночи
Nice rengin içinde seni seçtim
В твоем прекрасном цвете я выбрал тебя
Herhangi bi' kalıba girmemeye yemin etmiş
Он поклялся не входить ни в какие формы
Diğer hepsi duruma göre şekillenmiş
Все остальные сформированы в зависимости от ситуации
Tanırsın insanı gözün açıksa (ey)
Ты знаешь человека с открытыми глазами.
Altından müziği söküp alınca
Когда я вырву музыку из-под нее и заберу ее
Çekince dumanı, közü yanınca, sokak aydınlanınca
Когда дым, когда горят угли, когда освещается улица
Bi' nefeslik, diren eksiye diye ketamin efekti
Эффект кетамина, чтобы ты мог дышать, сопротивляться.
Ne garip egemenlik kafamı fethetti
Какое странное господство покорило мою голову
Kırdım her cevizi ciğerime meth ile çektim
Я сломал каждый грецкий орех, засунул его в легкое с помощью метамфетамина
Bingöl'de bin dönüm arsa misali çiçeklendim (brr)
Я расцвел в Бингеле, как участок в тысячу декр.
Kendine hayran pezevenk, kendine hayran orospu
Любящий себя сутенер, любящий себя сука
Dans ediyo'lar gece geç, savaşıyo' gibiler
Те, кто танцует, любят "поздно ночью", "воюют".
Savaşın ortasında dans etmeyi başarıyo' kimileri
Некоторые из них умеют танцевать в разгар войны
Mermiler ıslatırken üzerindekileri
Когда пули намочили то, что на тебе было
Kendine hayran pezevenk, kendine hayran orospu
Любящий себя сутенер, любящий себя сука
Dans ediyo'lar gece geç, savaşıyo' gibiler
Те, кто танцует, любят "поздно ночью", "воюют".
Savaşın ortasında dans etmeyi başarıyo' kimileri
Некоторые из них умеют танцевать в разгар войны
Mermiler ıslatırken üzerindekileri (haha)
Когда пули намочили то, что было на тебе (ха-ха)
Metresim rap, serbesim denetimli (denetimli)
Моя любовница рэп, моя сербка под наблюдением (под наблюдением)
Meskenim ters, esmerim vereyimli (vereyimli)
Моя обитель перевернута, моя брюнетка свободна.
Eksenim felç, en netim ecel içtim
Моя ось парализована, я выпил самый ясный срок
Düşükmedim içtim, bi' kese çekeceğimi
У меня не было выкидыша, я выпил, что вытащу мешочек.
Ne caniyim, ne canavar, hiçbi' şey
Я ни злодей, ни чудовище, ни ничто
Sadece basit bi' katilim
Я просто простой убийца
Ruh hastası bi' katilim
Я психически больной убийца
Cinayet mahali talihim
Мне повезло с местом убийства
Kiramen Kâtib'im bir DJ
Мой наемный клерк - ди-джей.
Günâhlarımla scratch atar afilli parti
Хорошая вечеринка, которая поцарапает мои грехи
Makinalı gibi manitalar ayrı
Девушки, как машинки, раздельные
Gözün dönüp yerinden çıkacak kalbi
Твой глаз повернется и твое сердце сойдет с рук
Lâkin mukayyitim akla
Но мое сравнение на ум
Bi' gökdelenin tepesinden kusuyorum aşağa
Меня тошнит с вершины небоскреба.
Ardımda bir abla
Позади меня старшая сестра
Çorabı kaçmış o da kusuru basar bacakları çapraz
У него пропал носок, и у него дефект, ноги скрещены
Bi' kalçaları var, Allah meleklere demiş ki sanki
У них бедра, как будто Бог сказал ангелам:
"Çıkın dışarı farklı bi' şey yapaca'm, ışıkları kapa!"
"Выходите, я сделаю что-нибудь другое, выключи свет!"
Sarı çizgiyi geçmek, sınırları aşmak misyonumuz ahbap
Пересечение желтой линии, пересечение границ - наша миссия, чувак.
Doz aşımı yaşamak Artz'la, profesyonel avrat
Передозировка с Арцем, профессиональный аврат
Tüm uzuvlarım dolu amla
У меня все конечности заняты AMI
Tepsideki mal kadar saf olamadım asla
Я никогда не был таким наивным, как товар на подносе.
Yol alırım ganja gibi bir olasılık varsa
Я поеду, если есть такая возможность, как гянджа
Size mi sorayım hıyarlar işimi? Kopyasınız ancak
Спросить вас о моей работе, придурки? Ваша копия, однако
Dolandırıcı mafya, menajer orantısını sağlar
Мошенническая мафия обеспечивает пропорцию менеджера
Kendine hayran pezevenk, kendine hayran orospu
Любящий себя сутенер, любящий себя сука
Dans ediyo'lar gece geç, savaşıyo' gibiler
Те, кто танцует, любят "поздно ночью", "воюют".
Savaşın ortasında dans etmeyi başarıyo' kimileri
Некоторые из них умеют танцевать в разгар войны
Mermiler ıslatırken üzerindekileri
Когда пули намочили то, что на тебе было
Kendine hayran pezevenk, kendine hayran orospu
Любящий себя сутенер, любящий себя сука
Dans ediyo'lar gece geç, savaşıyo' gibiler
Те, кто танцует, любят "поздно ночью", "воюют".
Savaşın ortasında dans etmeyi başarıyo' kimileri
Некоторые из них умеют танцевать в разгар войны
Mermiler ıslatırken üzerindekileri
Когда пули намочили то, что на тебе было
Kendine hayran pezevenk, kendine hayran orospu
Любящий себя сутенер, любящий себя сука
Dans ediyo'lar gece geç, savaşıyo' gibiler
Те, кто танцует, любят "поздно ночью", "воюют".
Savaşın ortasında dans etmeyi başarıyor kimileri
Некоторым удается танцевать в разгар войны.
Mermiler ıslatıyor üzerindekileri çıkar bebeğim (ha, hu-hu, hi-hi)
Пули намокают, снимай одежду, детка (ха, ху-ху, хи-хи)





Şehinşah - Denetimli Serbestlik Stili
Album
Denetimli Serbestlik Stili
date de sortie
01-01-2012

1 Anan
2 Koyu
3 Esgeçmez
4 Dile Benden Rap 1
5 Full Operasyon
6 Kapatıyoruz - 14 - Verse
7 Kapatıyoruz - 13 - Verse
8 Kapatıyoruz - 12 - Verse
9 Kapatıyoruz - 11 - Verse
10 Kapatıyoruz - 10 - Verse
11 Kapatıyoruz - 9 - Verse
12 Kapatıyoruz - 8 - Verse
13 Kapatıyoruz - 7 - Verse
14 Kapatıyoruz - 6 - Verse
15 Kapatıyoruz - 5 - Verse
16 Kapatıyoruz - 4 - Verse
17 Kapatıyoruz - 2 - Verse
18 Kapatıyoruz - 1 - Verse
19 Kapatıyoruz - Full
20 Amın Amına Koyacan
21 Her Yer Flu
22 Ambale Oldum Sevgilim
23 Kapatıyoruz - 3 - Verse
24 Kapatıyoruz - 15
25 Asayiş Berkemal
26 Apartman Savaşları
27 100 De 100
28 15 Bin Firistelesi
29 Dilemma - Live
30 Duygusal Olmaya Gerek Yok
31 Shredder'ı Krang'in
32 Haşşaşin Marşı
33 Vah Vahap Vah
34 Ahlaka Mugayir
35 Kendine Hayran Pezevenk
36 Milyon - Live Session
37 Senden Nefret Ediyorum
38 Marslı Kadın
39 Hiphop Okulu
40 Hayal
41 Güller Ve Ryhme
42 İstila
43 Boing
44 Buu Mushroom
45 Ramazan Dünyasına Hediye
46 Cehennem Senfoni
47 ConCon
48 Tebligat Verin
49 Kötüyüm
50 İddialı Cümleler Ülkesi & Enstantaneler Hapishanesi
51 Haremeyn 3 Kağıt
52 Harbe Davet
53 Hani Bana Battle
54 Freestyle
55 Fame Peşindeki Çocuğun Dramı
56 Deli Bu Mic
57 Çıplak Taşakdaş
58 Osman Abi
59 Koca Götüne Vazelin
60 Lanet
61 Vaiz
62 Hepsi Benim
63 Doldu Şarjör
64 H.O.M.B
65 Delilik Eşiği - Soul Komedi
66 Kalbimdeki Dileklerim
67 Düşmüş Bu - Skit
68 Biz Evde Yine Bir Gün
69 Kitle Kiste Mahkum
70 Cesetten Balyalar
71 Dile Benden Rap 2
72 Ne?
73 İsterik Nameler
74 Kara Eşekler
75 Karanlık Olmadan
76 Cannabis
77 Günaha Buladım
78 Hatalar Benim
79 Zamanın Doldu
80 Sahneyi Terkedin
81 Eksik Sonbahar
82 Bilinmeyen Artizzzler
83 Yeri Yok
84 Politik-a-Politik
85 Ekmek, Yoğurt, Gaz Yağı, Soğan, Bomba
86 Kim Bunlar
87 Underground Legends
88 1ımız İçin Hiç1imiz
89 Küçüklüğümün Hatıraları
90 ConCon 2
91 Güzel Bir Plan
92 Bu Neyin İddiası Len
93 Ah Bebek
94 Dance Hall
95 İşime Karışma
96 Dar Alanda Savaş
97 Dahi Pezevenkler
98 Garip Bir Durum
99 İdame Tipler
100 Kapıları Çalan Benim
101 Kronik Flow
102 Hiphop'a İbadet
103 Bu Gece Var Dolunay
104 Ebediyen Bitirir
105 Gang Boy
106 Biz Bizeyiz
107 Hasta Kişilikler
108 Garipten Sesler Korosu
109 Esas Adamlar
110 Emotional Motion
111 Git Burdan
112 Fly Flow
113 Devası Fahişem
114 Kırmızıda Geç
115 Hiphop Emmi
116 Endikasyon
117 29 Kişilik 20 Ton Basınçlı Kurgum
118 Aşk-ı Mecmua Rap
119 Aşk Dediğin
120 Aranızda Casus Var
121 Kenar Mahalle
122 İktidar Biziz
123 H.A.G.G.G

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.