Paroles et traduction Şehinşah - Pirana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koparmak
etimden
hepsinin
planı
They
all
plan
to
tear
me
to
pieces
Bir
parça
başladım
inanmaya
I've
started
to
believe
it
a
little
Zira
yeterince
katlandım
insanlara
Because
I've
endured
enough
people
Bulanık
sularda
yüzerim
inatla
I
swim
stubbornly
in
murky
waters
Gelirken
peşimden
iştahla
As
they
follow
me
with
appetites
Yüzlerce
pirana
(yüzlerce
pirana)
Hundreds
of
piranhas
(hundreds
of
piranhas)
Ağıma
düşerken
piyasa
The
market
falls
into
my
net
Riyakar
avına
tüm
çetem
civarda
My
whole
gang
is
around
for
the
hypocritical
hunt
Yüzlerce
pirana
(yüzlerce
pirana)
Hundreds
of
piranhas
(hundreds
of
piranhas)
Belirir
bir
anda
They
appear
in
an
instant
Etrafını
çevirir
imkanlar
They
surround
you
with
possibilities
Çevirdim
bilhassa
hepsini
silaha
(hepsini
silaha)
I
turned
them
all
into
weapons
on
purpose
(all
into
weapons)
Erbabıyım
hepsinin
ispatlar
tekniğim
I
am
the
master
of
all
of
them,
my
technique
is
proof
En
piçi
getirir
hizaya
It
brings
even
the
meanest
in
line
Ki
en
piçi
benimdir
burada
And
the
meanest
is
me
here
Peşimde
yüzlerce
pirana
Hundreds
of
piranhas
behind
me
Peşimde
yüzlerce
pirana
ey!
(peşimde
yüzlerce
pirana)
Hundreds
of
piranhas
behind
me,
hey!
(hundreds
of
piranhas
behind
me)
Peşimde
yüzlerce
pirana
ey!
Hundreds
of
piranhas
behind
me,
hey!
Rap'lerim
sürükler
isyana
My
raps
lead
to
rebellion
Gülümsersen
onu
küçümserken
sana
(ey!)
If
you
smile
at
it,
you
underestimate
it
(hey!)
Eriştik
mükemmel
orana,
kolay
değildi
We
have
reached
the
perfect
ratio,
it
was
not
easy
Günlerce
yollarda
dolan
Wandering
on
the
roads
for
days
Delirdik,
çıldırdık,
fıttırdık
ulan!
We
went
crazy,
out
of
our
minds,
we
went
mad!
Yenildik,
yıkıldık,
yılmadık
ama
We
were
defeated,
destroyed,
but
we
didn't
give
up
Seviştik,
sıvıştık,
kır-madık
We
made
love,
we
slipped
away,
we
did
not-break
Yetişkin
yılışık
kız-ları
Adult
grown
women
Et
ister
hepsi
bir
pirana
They
all
want
flesh,
piranhas
Eminim,
ararım
bir
ara
I'm
sure,
I'll
look
for
one
Çeliştik,
çatıştık,
zıpladık
We
contradicted,
clashed,
jumped
İşledik
azılı
suç-ları
We
committed
heinous
crimes
Kırılır
kalemim
idama
My
pen
breaks
to
death
Tek
isteğimse
bi'
sigara
All
I
want
is
a
cigarette
Sallayın
darağacında
Hang
me
on
the
gallows
Bozulmaz
yine
de
fiyakam
My
swagger
will
not
be
broken
Beni
yaralayamaz
It
cannot
hurt
me
Hakkımda
atılan
iddialar
The
allegations
made
against
me
Israrla
sadık
kal
yapılan
plana
Persistently
staying
true
to
the
plan
Hayallerin
varsa
satın
al
If
you
have
dreams,
buy
them
Takılma
fiyata
Don't
get
hung
up
on
the
price
Marka
peşinde
yüzlerce
pirana
Hundreds
of
piranhas
after
the
brand
Yağar
yağar,
kanıyorum
It
rains,
it
rains,
I
bleed
Aynı
akıntıda
yıkanıyorum
I
bathe
in
the
same
current
Saplandım
çamura
çıkamıyorum
I'm
stuck
in
the
mud,
I
can't
get
out
Isırıyorlar
ırgalamıyorum
They
bite,
I
can't
resist
Sınırdır
adımlar
adamım
My
steps
are
the
limits,
man
Sorun,
hiçbirini
tanımıyorum
Problem,
I
don't
know
any
of
them
Kural
da
yasa
da
tanımıyorum
yargınızı
I
don't
recognize
your
rules
or
laws
Bulansam
da
kana
Even
if
I'm
covered
in
blood
Hissediyorum
yaşamayı
I
feel
alive
Yanıyorken
canım
While
my
soul
burns
Sanırım
sorunun
temeli
I
think
the
root
of
the
problem
Kaçıyor
her
kadın
Every
woman
runs
away
Koşulsuz
kaçırdım
herkesi
I
chased
everyone
away
unconditionally
Boğulmak
üzere
yüzüyorum
I'm
drowning
as
I
swim
Kendimden
soğuttum
herkesi
I
made
everyone
hate
me
Aynada
yansıyan
aslıma
diyorum,
"inanamıyorum"
(ey!)
I
look
in
the
mirror
at
my
reflection
and
say,
"I
can't
believe
it"
(hey!)
İnanamıyorum
I
can't
believe
it
Bu
yüzü
anımsamıyorum
I
don't
remember
this
face
Düşmanım
kim
anlamıyorum
I
don't
understand
who
my
enemy
is
Oluyo'
planlamıyorum
I'm
not
planning
İnanamıyorum,
inanamıyorum,
inanamıyorum
I
can't
believe
it,
I
can't
believe
it,
I
can't
believe
it
Düşmanlar
bi'
tarafa
dursun
Enemies
aside
Kendimi
tanıyamıyorum
(inanamıyorum)
I
don't
recognize
myself
(I
can't
believe
it)
İnanamıyorum,
inanamıyorum
I
can't
believe
it,
I
can't
believe
it
İnanamıyorum,
inanamıyorum
I
can't
believe
it,
I
can't
believe
it
İnanamıyorum,
inanamıyorum
I
can't
believe
it,
I
can't
believe
it
İnanamıyorum,
inanamıyorum
I
can't
believe
it,
I
can't
believe
it
Düşmanlar
bi'
tarafa
dursun
Enemies
aside
Kendimi
tanıyamıyorum
(ey!)
I
don't
recognize
myself
(hey!)
İnanamıyorum
(ey,
ey!)
I
can't
believe
it
(hey,
hey!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şehinşah
Album
Pirana
date de sortie
01-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.