Paroles et traduction Şerif Kayran - Yürek Yaram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yürek Yaram
My Heart's Wound
Yar
dediğin
aramaz
mı,
sormaz
mı
My
darling,
should
you
not
seek
me
out,
ask
not
Yaraları
merhem
olup
sarmaz
mı
Should
you
not
tend
to
my
wounds
like
a
salve
Seven
sevdiğine
böyle
yapar
mı
Should
one
who
loves,
act
in
such
a
way
Yar
kapısın
bir
kez
olsun
çalmaz
mı
Should
my
love
not
knock
on
my
door
Bunca
yıllık
sevdasını
yıkar
mı
Not
after
all
these
years,
would
you
undo
our
love
Ey
benim
yürek
yaram
Oh,
my
heart's
wound
Ey
benim
gözü
karam
Oh,
my
reckless
one
İnsan
bir
kez
arar
sorar
ya
Surely,
one
visits
at
least
once
Gör
beni
ne
haldeyim
See
me,
see
my
state
Her
gün
hasretindeyim
Every
day,
I
yearn
for
you
İnsan
bir
kez
arar
sorar
ya
Surely,
one
visits
at
least
once
Ey
benim
yürek
yaram
Oh,
my
heart's
wound
Ey
benim
gözü
karam
Oh,
my
reckless
one
İnsan
bir
kez
arar
sorar
ya
Surely,
one
visits
at
least
once
Gör
beni
ne
haldeyim
See
me,
see
my
state
Her
gün
hasretindeyim
Every
day,
I
yearn
for
you
İnsan
bir
kez
arar
sorar
ya
Surely,
one
visits
at
least
once
Ey
benim
yürek
yaram
Oh,
my
heart's
wound
Ey
benim
gözü
karam
Oh,
my
reckless
one
İnsan
bir
kez
arar
sorar
ya
Surely,
one
visits
at
least
once
Gör
beni
ne
haldeyim
See
me,
see
my
state
Her
gün
hasretindeyim
Every
day,
I
yearn
for
you
İnsan
bir
kez
arar
sorar
Surely,
one
visits
at
least
once
İnsan
bir
kez
arar
sorar
ya
Surely,
one
visits
at
least
once
Ömür
boyu
bir
tek
seni
bekledim
For
a
lifetime,
I
have
waited
only
for
you
Senden
başka
hiç
kimseyi
sevmedim
None
other
have
I
loved,
but
you
Hiç
kimseye
asla
yarim
demedim
To
no
one
else
have
I
uttered
the
word,
"beloved"
İnsan
sevdiğini
yine
böyle
yapar
mı
Should
one
treat
their
love
in
such
a
manner
Yar
dediğin
aramaz
mı,
sormaz
mı
My
darling,
should
you
not
seek
me
out,
ask
not
Ey
benim
yürek
yaram
Oh,
my
heart's
wound
Ey
benim
gözü
karam
Oh,
my
reckless
one
İnsan
bir
kez
arar
sorar
ya
Surely,
one
visits
at
least
once
Gör
beni
ne
haldeyim
See
me,
see
my
state
Her
gün
hasretindeyim
Every
day,
I
yearn
for
you
İnsan
bir
kez
arar
sorar
ya
Surely,
one
visits
at
least
once
Ey
benim
yürek
yaram
Oh,
my
heart's
wound
Ey
benim
gözü
karam
Oh,
my
reckless
one
İnsan
bir
kez
arar
sorar
ya
Surely,
one
visits
at
least
once
Gör
beni
ne
haldeyim
See
me,
see
my
state
Her
gün
hasretindeyim
Every
day,
I
yearn
for
you
İnsan
bir
kez
arar
sorar
ya
Surely,
one
visits
at
least
once
Ey
benim
yürek
yaram
Oh,
my
heart's
wound
Ey
benim
gözü
karam
Oh,
my
reckless
one
İnsan
bir
kez
arar
sorar
ya
Surely,
one
visits
at
least
once
Gör
beni
ne
haldeyim
See
me,
see
my
state
Her
gün
hasretindeyim
Every
day,
I
yearn
for
you
İnsan
bir
kez...
Surely,
one
visits...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): şerif Kayran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.