Şevket Uğurluer - Put the Blame on Mame Boy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Şevket Uğurluer - Put the Blame on Mame Boy




Put the Blame on Mame Boy
Вини во всем Мейм, парни
When they had the earthquake in San Francisco
Когда в Сан-Франциско случилось землетрясение,
Back in nineteen-six
В далеком девятнадцатом году и шестом,
They said that old Mother Nature
Говорили, что матушка-природа
Was up to her old tricks
Снова выкинула свои фортеля.
That's the story that went around
Вот такая история ходила,
But here's the real low-down
Но вот тебе настоящая правда:
Put the blame on Mame, boys
Вини во всем Мейм, парни,
Put the blame on Mame
Вини во всем Мейм.
One night she started to shim and shake
Как-то ночью она начала покачивать бедрами,
That brought on the Frisco quake
И это вызвало землетрясение в Сан-Франциско.
So you can put the blame on Mame, boys
Так что вините во всем Мейм, парни,
Put the blame on Mame
Вините во всем Мейм.
Instrumental
Музыкальная вставка
They once had a shootin' up in the Klondike
Однажды на Клондайке была перестрелка,
When they got Dan McGrew
Когда пристрелили Дэна МакГрю.
Folks were putting the blame on
Люди винили во всем
The lady known as Lou
Женщину по имени Лу.
That's the story that went around
Вот такая история ходила,
But here's the real low-down
Но вот тебе настоящая правда:
Put the blame on Mame, boys
Вини во всем Мейм, парни,
Put the blame on Mame
Вини во всем Мейм.
One night she started to shim and shake
Как-то ночью она начала покачивать бедрами,
That brought on the Frisco quake
И это вызвало землетрясение в Сан-Франциско.
So you can put the blame on Mame, boys
Так что вините во всем Мейм, парни,
Put the blame on Mame
Вините во всем Мейм.
Instrumental
Музыкальная вставка
They once had a shootin' up in the Klondike
Однажды на Клондайке была перестрелка,
When they got Dan McGrew
Когда пристрелили Дэна МакГрю.
Folks were putting the blame on
Люди винили во всем
The lady known as Lou
Женщину по имени Лу.
That's the story that went around
Вот такая история ходила,
But here's the real low-down
Но вот тебе настоящая правда:
Put the blame on Mame, boys
Вини во всем Мейм, парни,
Put the blame on Mame
Вини во всем Мейм.
One night she started to shim and shake
Как-то ночью она начала покачивать бедрами,
That brought on the Frisco quake
И это вызвало землетрясение в Сан-Франциско.
So you can put the blame on Mame, boys
Так что вините во всем Мейм, парни,
Put the blame on Mame
Вините во всем Мейм.
Put the blame on Mame, boys
Вини во всем Мейм, парни,
Put the blame on Mame
Вини во всем Мейм.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.