Paroles et traduction Şevval Sam - Getme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gozlerin
aldı
meni,
kemende
saldi
meni
Твои
глаза
свели
меня
с
ума,
пленили
меня
Getme
gel
gozel
yar,
getme
gel
Не
уходи,
приди,
мой
возлюбленный,
не
уходи,
приди
Amandir
goymayin,
yar
gozden
saldi
meni
Умоляю,
не
допустите,
любимый
разбил
мне
сердце
Getme
gel
gozel
yar,
getme
gel
Не
уходи,
приди,
мой
возлюбленный,
не
уходи,
приди
Gurbanam
han
gozune,
nazla
bahan
gozune
yar
Я
жертва
твоих
глаз,
твоих
глаз,
полных
кокетства
и
капризов
Yene
surme
cekibsen
evler
yihan
gozune
yar
Ты
снова
подвел
сурьму
своим
глазам,
разрушающим
дома,
любимый
Getme
getme
gel.
Не
уходи,
не
уходи,
приди.
Ele
bil
gesti
nedir,
gozlerin
mesti
nedir
Ты
хоть
знаешь,
что
такое
уход,
что
такое
опьянение
твоих
глаз
Getme
gel
gozel
yar,
getme
gel
Не
уходи,
приди,
мой
возлюбленный,
не
уходи,
приди
Yar
meni
incitmeynen
bilmirem
gesti
nedir
Любимый,
не
рань
меня,
я
не
знаю,
что
такое
уход
Getme
gel
gozel
yar,
getme
gel
Не
уходи,
приди,
мой
возлюбленный,
не
уходи,
приди
Gurbanam
han
gozune,
nazla
bahan
gozune
yar
Я
жертва
твоих
глаз,
твоих
глаз,
полных
кокетства
и
капризов
Yene
surme
cekibsen
evler
yihan
gozune
yar
Ты
снова
подвел
сурьму
своим
глазам,
разрушающим
дома,
любимый
Getme
getme
gel.
Не
уходи,
не
уходи,
приди.
Senin
ala
gozlerin,
canim
ala
gozlerin
Твои
карие
глаза,
мои
карие
глаза
Getme
gel
gozel
yar,
getme
gel
Не
уходи,
приди,
мой
возлюбленный,
не
уходи,
приди
Gorhuram
birden
olem,
yada
gala
gozlerim
Боюсь,
я
вдруг
умру,
или
же
мои
глаза
ослепнут
Getme
gel
gozel
yar,
getme
gel
Не
уходи,
приди,
мой
возлюбленный,
не
уходи,
приди
Gurbanam
han
gozune,
nazla
bahan
gozune
yar
Я
жертва
твоих
глаз,
твоих
глаз,
полных
кокетства
и
капризов
Yene
surme
cekibsen
evler
yihan
gozune
yar
Ты
снова
подвел
сурьму
своим
глазам,
разрушающим
дома,
любимый
Getme
getme
yar.
Не
уходи,
не
уходи,
любимый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sia Furler, Sam Frank
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.