Şevval Sam - Giden Gitti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Şevval Sam - Giden Gitti




Giden Gitti
Ушедший ушел
Giden gitti, kalan kaldı
Ушедший ушел, оставшийся остался,
Aşk içimde yarım kaldı
Любовь во мне половинчатой осталась.
Samanlık seyran oldu
Сарай стал дворцом,
Gidenin ardında hüzün kaldı
После ухода осталась лишь грусть.
Elimi verdim kolum kaldı da
Дала руку, осталась без руки,
Ben zavallıyı bi hal aldı
Меня, бедняжку, охватила тоска.
Seni o ilk gördüğüm anda
В тот миг, когда я тебя впервые увидела,
Yanaklarımı bi har aldı
Румянец мои щеки опалил.
Dağlarında çağlayan
В горах, как водопад,
Suları gibi oturup ağlayan
Сижу и плачу навзрыд.
Yaseminlere aşkı anlatan
Жасминам о любви рассказываю,
Alazalik dervişim şimdi
Теперь я дервиш печальный.
Bir anda ellerine yandığım
В одно мгновение в твоих руках сгорела,
Beni hiç bırakmaz sandığım
Думала, что ты меня никогда не оставишь.
Sözlerine niye kandığım, ah
Зачем я поверила твоим словам, ах,
Alazalik dervişim şimdi
Теперь я дервиш печальный.
Giden gitti, kalan kaldı
Ушедший ушел, оставшийся остался,
Aşk içimde yarım kaldı
Любовь во мне половинчатой осталась.
Samanlık seyran oldu
Сарай стал дворцом,
Gidenin ardında hüzün kaldı
После ухода осталась лишь грусть.
Elimi verdim kolum kaldı da
Дала руку, осталась без руки,
Ben zavallıyı bi hal aldı
Меня, бедняжку, охватила тоска.
Seni o ilk gördüğüm anda
В тот миг, когда я тебя впервые увидела,
Yanaklarımı bi har aldı
Румянец мои щеки опалил.
Şimdi ben neyleyim
Что мне теперь делать?
Yine bıraktığın yerdeyim
Я снова там, где ты меня оставил.
Sorgu suali bitmeyen, ah
Вопросы без ответов, ах,
Alazalik dervişim şimdi
Теперь я дервиш печальный.
Yıllarıma yazdığım
В мои годы вписанный,
Seni bir ömre yaydığım
Тебя на всю жизнь растянувший,
Ah o gülüşüne kandığım da
Ах, твоей улыбке поверившая,
Alazalik dervişim şimdi
Теперь я дервиш печальный.
Sevdiğimi aldı yollar
Дорогой унёс мою любовь,
Teninin kokusu bana yadigar
Запах твоей кожи - мне на память.
Halim oldu tarumar, ah
Я разбита, ах,
Alazalik dervişim şimdi.
Теперь я дервиш печальный.
Beklemekten öldüğüm
Умирала от ожидания,
Çile yollarında döndüğüm
Бродила по дорогам страданий,
Aşkı bende kördüğüm, ah
Любовь ослепила меня, ах,
Alazalik dervişim şimdi
Теперь я дервиш печальный.
Şimdi ben neyleyim
Что мне теперь делать?
Yine bıraktığın yerdeyim
Я снова там, где ты меня оставил.
Sorgu suali bitmeyen, ah
Вопросы без ответов, ах,
Alazalik dervişim şimdi
Теперь я дервиш печальный.
Yıllarıma yazdığım
В мои годы вписанный,
Seni bir ömre yaydığım
Тебя на всю жизнь растянувший,
Ah o gülüşüne kandığım da
Ах, твоей улыбке поверившая,
Alazalik dervişim şimdi
Теперь я дервиш печальный.
Dağlarında çağlayan
В горах, как водопад,
Suları gibi oturup ağlayan
Сижу и плачу навзрыд.
Yaseminlere aşkı anlatan
Жасминам о любви рассказываю,
Alazalik dervişim şimdi
Теперь я дервиш печальный.
Bir anda ellerine yandığım
В одно мгновение в твоих руках сгорела,
Beni hiç bırakmaz sandığım
Думала, что ты меня никогда не оставишь.
Sözlerine niye kandığım, ah
Зачем я поверила твоим словам, ах,
Alazalik dervişim şimdi
Теперь я дервиш печальный.





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.