Şeyda - HEY Xunava - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Şeyda - HEY Xunava




HEY Xunava
HEY Xunava
Hey xunava li ser gula, gulê yar yara min
Hey xunava on the rose, the beautiful rose, the flower of my love
Dermanê van êş û derda, gulê yar yara min
The remedy for these pains and troubles, the flower of my love
Buhar û newroza dila, gulê yar yara min
The steam and the light of my heart, the flower of my love
Deng û awazê bilbila, gulê yar yara min
The voice and song of the nightingale, the flower of my love
Buhar û newroza dila, gulê yar yara min
The steam and the light of my heart, the flower of my love
Deng û awazê bilbila, gulê yar yara min
The voice and song of the nightingale, the flower of my love
Hey evîna mem û zînê, gulê yar yara min
Hey the love of Mem and Zin, the flower of my love
Vîna ferhad û şêrînê, gulê yar yara min
The love of Farhad and Shirin, the flower of my love
Hey evîna mem û zînê, gulê yar yara min
Hey the love of Mem and Zin, the flower of my love
Vîna ferhad û şêrînê, gulê yar yara min
The love of Farhad and Shirin, the flower of my love
Bêhna nêrgiz û nisrînê, gulê yar yara min
The scent of narcissus and jasmine, the flower of my love
Tu mizgîniya berbanga jînê, gulê yar yara min
You are the light of the universe, the flower of my love
Bêhna nêrgiz û nisrînê, gulê yar yara min
The scent of narcissus and jasmine, the flower of my love
Tu mizgîniya berbanga jînê, gulê yar yara min
You are the light of the universe, the flower of my love
Hey zab û dicle û ferat, gulê yar yara min
Hey Zab, Tigris, and Euphrates, the flower of my love
Şengal û sîpan û xelat, gulê yar yara min
Shengal, Sipan, and Kelat, the flower of my love
Hey zab û dicle û ferat, gulê yar yara min
Hey Zab, Tigris, and Euphrates, the flower of my love
Şengal û sîpan û xelat, gulê yar yara min
Shengal, Sipan, and Kelat, the flower of my love
Hey gulîstana rojhilat, gulê yar yara min
Hey the garden of the East, the flower of my love
Riya tev de xebat, gulê yar yara min
The path to struggle with you, the flower of my love
Hey gulîstana rojhilat, gulê yar yara min
Hey the garden of the East, the flower of my love
Riya tev de xebat, gulê yar yara min
The path to struggle with you, the flower of my love
Aaaax welatê min
Aaaax my country





Writer(s): Ahmed Sheyda Hasan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.