Şeyda - Heya Deng Raza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Şeyda - Heya Deng Raza




Heya Deng Raza
Heya Deng Raza
Heya deng raza min ban dikir dilber
Heya dear girl, I am left alone, heart broken
Can Kesera dilêm himbêz dikir aso man
My heart and soul, my love has gone today
Gemiya xweziya ji dilêm koçber bibû
The moon has vanished from my heart completely
Dîsa vedigeriya li dilêm poşman
It returns again, repentant in my heart
Gemiya xweziya ji dilêm koçber dibû
The moon has vanished from my heart completely
Dîsa vedigeriya li dilêm poşman
It returns again, repentant in my heart
Dilber yar... dilber yar
My love... my love
Karwan li dor xeleka çavê te dikin meş
A caravan marches round a circle of your eyes
Ta bighêjin tewafa her kevrê reş
Until they reach the meeting of your two black eyebrows
Paytexta mezda ye perestim ez de
A temple of idolatry where I worship
Peyva navê te sed carî mi kir serxweş
The sound of your name has intoxicated me a hundred times
Paytexta mezda ye perestim ez de
A temple of idolatry where I worship
Peyva navê te sed carî mi kir serxweş
The sound of your name has intoxicated me a hundred times
Dilber yar... dilber yar
My love... my love
Dilber xwezî sed car xwezî
My love, you are beautiful, a hundred times beautiful
Dilber xwezî dîdarî carek li me
My love, you are beautiful, appear to me once
Gavê mirin li canê min xweş bibe
Then my dying will become sweet to my soul
Heger jiyanek li dinyê ji mir
If there is a new life in the world after death
Hebe Xweziya mi ji mezda ye ku dilber ya
May my moon of the temple be my love
Heger jiyanek li dinyê ji mir hebe
If there is a new life in the world after death
Xweziya mi ji mezda ye ku dilber ya min be
May my moon of the temple be my love
Dilber yar... dilber yar
My love... my love





Writer(s): Ahmed Sheyda Hasan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.