Paroles et traduction Şiir! - Çetin Kışlar Konçertosu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çetin Kışlar Konçertosu
Concerto of Harsh Winters
Buruk
bir
sonbahar
A
melancholic
autumn
Anılar
kadar
As
much
as
memories
Kırık
bir
radyodan
acı
şarkılar
Sad
songs
from
a
broken
radio
Buruk
bir
sonbahar
A
melancholic
autumn
Anılar
kadar
As
much
as
memories
Kırık
bir
radyodan
acı
şarkılar
Sad
songs
from
a
broken
radio
Sen
ürkek
bir
çocuksun,düşmeyen
gardın
bana
şahit
You
are
a
timid
child,
your
unwavering
guard
bears
witness
to
me
Ve
ruhun
sönmek
bilmeyen
yangınlara
sahip
And
your
soul
possesses
inextinguishable
fires
Tavrım
kadar
ahir
zaman
çarkın
para
dahil
As
much
as
my
temper,
the
end
times
wheel,
including
money
Beklemeyi
bıraktıgın
için
mi
dargın
sana
sahil?
Is
the
shore
angry
with
you
because
you
stopped
waiting?
Umut
şu
tezenelerde
gezen
her
elde
Hope
is
in
every
hand
that
wanders
on
these
strings
Kusurlu
melodilerde
diye
bagır
sorarsa
birisi
mesele
nerde?
In
imperfect
melodies,
if
someone
shouts
and
asks
"where
is
the
issue?"
Kendine
kızarken
"çek
artık
şu
gecene
perde."
While
scolding
yourself
"draw
the
curtains
on
this
night
of
yours."
Gününü
harcamak
uykusuz
reçetelerde
Wasting
your
day
on
sleepless
prescriptions
Dedi
ki
yarına
bak,yılana
sarılarak
da
olsa
It
said
look
to
tomorrow,
even
if
by
clinging
to
a
snake
Yoluna
devam
et
nasılsa
ruhun
arınacak
Continue
on
your
path,
your
soul
will
be
purified
anyway
Denedin
edene
dek
şu
canına
tak
You
tried
until
you
tried,
just
fixate
on
this
soul
of
yours
Bedeli
sabah
dörtte
panik
atak
The
price
is
a
panic
attack
at
four
in
the
morning
Bugün
tüm
parlakları
kıs
Dim
all
the
bright
things
today
Ve
bırak
küfürlerle
dolsun
gümüş
bardaklarınız
And
let
your
silver
glasses
be
filled
with
curses
Biz
ki,yüksek
makamlarda
birçok
alçak
tanırız
We,
in
high
places,
know
many
lowlifes
Siz
masallar
çaldınız
ve
anlatmadınız!
You
stole
fairy
tales
and
didn't
tell
them!
Buruk
bir
sonbahar
A
melancholic
autumn
Anılar
kadar
As
much
as
memories
Kırık
bir
radyodan
acı
şarkılar
Sad
songs
from
a
broken
radio
Buruk
bir
sonbahar
A
melancholic
autumn
Anılar
kadar
As
much
as
memories
Kırık
bir
radyodan
acı
şarkılar
Sad
songs
from
a
broken
radio
Ölümlü
olmak;
sanki
hiç
bitmeyen
bi
deprem
tatbikatı
Being
mortal;
it's
like
a
never-ending
earthquake
drill
Birikmiş
sarsıntılar
bekler
tahsilatı
Accumulated
tremors
await
collection
Zihnim
eskiyen
bi
defter,etten
mesken
ah
kiracım!
My
mind
is
an
old
notebook,
my
dwelling
is
made
of
flesh,
oh
my
tenant!
Yılların
hediyesi
yalnızca
eklem
tahribatı
The
gift
of
years
is
only
joint
damage
Teknem
devrilir
denizinde
sagır
sultanın
My
boat
capsizes
in
the
sea
of
the
deaf
sultan
Gündelik
cinayetlerin,politik
taarruzların
Of
daily
murders,
political
attacks
Ve
üstlerine
ince
bi
kar
yagar
ruhların
And
a
thin
layer
of
snow
falls
on
the
souls
Çetin
kışlar
daha
çok
ögretse
de
bahar
kutlanır
Though
harsh
winters
teach
much,
spring
is
celebrated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.