Paroles et traduction Şirin Üstün - Pazarlık Edelim
Pazarlık Edelim
Let's Negotiate
Pazarlık
edelim
Let's
Negotiate
Âlim
seninle
âlim
seninle
My
scholar
with
you,
my
scholar
with
you
İki
cihan
senin
senin
Both
worlds
are
yours,
yours
Olsun
sen
benim
Let
me
be
mine
Hayrını
gör
imanınla
dininle
Witness
the
prosperity
of
your
faith
and
religion
Hatmi
Kur′an
senin
senin
The
Seal
of
the
Quran
is
yours,
yours
Olsun
sen
benim
olsun
sen
benim
Let
me
be
mine,
let
me
be
mine
Haydar
sen
benim
Haydar,
be
mine
Hatmi
Kur'an
senin
senin
The
Seal
of
the
Quran
is
yours,
yours
Olsun
sen
benim
olsun
sen
benim
Let
me
be
mine,
let
me
be
mine
Haydar
sen
benim
Haydar,
be
mine
Ayıp
değil
midir?
Isn't
it
a
shame?
Âdem′e
mihnet
Âdem'e
mihnet
Strife
for
Adam,
strife
for
Adam
Başına
çalınsın
Haydar
hurili
cennet
Heaven
filled
with
houris
shall
be
yours,
O
Haydar
Dostluk
pazarında
olma
muhannet
May
there
be
no
treachery
in
the
marketplace
of
friendship
Huri
gılman
senin
senin
The
houris
and
young
boys
are
yours,
yours
Olsun
sen
benim
olsun
sen
benim
Let
me
be
mine,
let
me
be
mine
Haydar
sen
benim
Haydar,
be
mine
Huri
gılman
senin
senin
The
houris
and
young
boys
are
yours,
yours
Olsun
sen
benim
olsun
sen
benim
Let
me
be
mine,
let
me
be
mine
Haydar
sen
benim
Haydar,
be
mine
Akar
suyu
böyle
böyle
Flowing
water
like
this,
like
that
Vereyim
dursun
vereyim
dursun
I
will
keep
giving,
keep
giving
Senin
aşkın
onu
onu
yaksın
kavursun
May
your
love
burn
and
scorch
it
Anladım
âlimsin
I
realize,
you're
a
scholar
Canansın
nursun
You're
the
beloved,
the
light
Kanber
Selman
senin
senin
Qanbar,
Salman
are
yours,
yours
Olsun
sen
benim
olsun
sen
benim
Let
me
be
mine,
let
me
be
mine
Haydar
sen
benim
Haydar,
be
mine
Kanber
Selman
senin
senin
Qanbar,
Salman
are
yours,
yours
Olsun
sen
benim
olsun
sen
benim
Let
me
be
mine,
let
me
be
mine
Haydar
sen
benim
benim
Haydar,
be
mine,
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.