Paroles et traduction Şükriye Tutkun - Bostorgay
Bostorgay
degen
hayvanında
In
the
animal
called
Bostorgay
Cilgada
bolur
yuvası
The
nests
are
in
the
cliffs
Bostorgay
degen
hayvanında
In
the
animal
called
Bostorgay
Cilgada
bolur
yuvası
The
nests
are
in
the
cliffs
Cavın
cavsa
sel
alır
da
The
hollow
gets
flooded
and
Cılayda
gelir
atası
Her
father
comes
to
the
canyon
Cavın
cavsa
sel
alır
da
The
hollow
gets
flooded
and
Cılayda
gelir
atası
Her
father
comes
to
the
canyon
Bır
kış
gene
ağlaşana
One
winter
I
weep
again
Dobruca
nı
dolaşa
And
roam
Dobruja
Bır
kış
gene
ağlaşana
One
winter
I
weep
again
Dobruca
nı
dolaşa
And
roam
Dobruja
Anayım
anda
men
mında
da
My
mother
there,
I
here
Ahdi
ahdi
gun
geşe
With
the
covenant,
days
will
pass
Anayım
anda
men
mında
da
My
mother
there,
I
here
Ahdi
ahdi
gun
geşe
With
the
covenant,
days
will
pass
Bır
kış
gene
bostorgayda
One
winter
again
in
Bostorgay
Cemberemen
aşamay
I
cannot
cross
the
circle
Bır
kış
gene
bostorgayda
One
winter
again
in
Bostorgay
Cemberemen
aşamay
I
cannot
cross
the
circle
Sızın
yakın
kızları
da
Your
close
daughters
too
Bızım
yaka
uşamay
Do
not
suit
our
side
Sızın
yakın
kızları
da
Your
close
daughters
too
Bızım
yaka
uşamay
Do
not
suit
our
side
Bır
kış
gene
ağlaşana
One
winter
I
weep
again
Dobruca
nı
dolaşa
And
roam
Dobruja
Bır
kış
gene
ağlaşana
One
winter
I
weep
again
Dobruca
nı
dolaşa
And
roam
Dobruja
Anayım
anda
men
mında
da
My
mother
there,
I
here
Ahdi
ahdi
gun
geşe
With
the
covenant,
days
will
pass
Anayım
anda
men
mında
da
My
mother
there,
I
here
Ahdi
ahdi
gun
geşe
With
the
covenant,
days
will
pass
Bır
kış
gene
bostorgayda
One
winter
again
in
Bostorgay
Cemberemen
aşamay
I
cannot
cross
the
circle
Bır
kış
gene
bostorgayda
One
winter
again
in
Bostorgay
Cemberemen
aşamay
I
cannot
cross
the
circle
Sızın
yakın
kızları
da
Your
close
daughters
too
Bızım
yaka
uşamay
Do
not
suit
our
side
Sızın
yakın
kızları
da
Your
close
daughters
too
Bızım
yaka
uşamay
Do
not
suit
our
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonymous
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.