Şükriye Tutkun - Ey Guzel Kirim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Şükriye Tutkun - Ey Guzel Kirim




Aluştadan esken yeller yüzüme vurdu
Ветерок ударил меня по лицу, когда я был в одиночестве
Balalıktan osken evge köz yaşım düştü
Когда я был в медовом возрасте, мне стало плохо.
Men bu yerde yaşalmadım yaşlığıma toyalmadım
Мужчины, я не жил в этом месте, я не был в старости.
Vatanıma hasret kaldım ey güzel Kırım
Я жажду своей родины, о мой прекрасный Крым
Men bu yerde yaşalmadım yaşlığıma toyalmadım
Мужчины, я не жил в этом месте, я не был в старости.
Vatanıma hasret kaldım ey güzel Kırım
Я жажду своей родины, о мой прекрасный Крым
Bahçaların meyvaları bal ile şerbet
Плоды садов сорбет с медом
Sularını içe içe toyalmadım men
Я не погружал их в воду.
Men bu yerde yaşalmadım yaşlığıma toyalmadım
Мужчины, я не жил в этом месте, я не был в старости.
Vatanıma hasret kaldım ey güzel Kırım
Я жажду своей родины, о мой прекрасный Крым
Men bu yerde yaşalmadım yaşlığıma toyalmadım
Мужчины, я не жил в этом месте, я не был в старости.
Vatanıma hasret kaldım ey güzel Kırım
Я жажду своей родины, о мой прекрасный Крым
Bala çağa vatanım dep köz yaşın döker
Моя родина в бала-эре уходит из своего возраста
Kartlarımız eliç yayıp dualar eder
Наши карты раздают и молятся
Men bu yerde yaşalmadım yaşlığıma toyalmadım
Мужчины, я не жил в этом месте, я не был в старости.
Vatanıma hasret oldım ey güzel Kırım
Я жаждал своей родины, о мой прекрасный Крым
Men bu yerde yaşalmadım yaşlığıma toyalmadım
Мужчины, я не жил в этом месте, я не был в старости.
Vatanıma hasret oldım ey güzel Kırım
Я жаждал своей родины, о мой прекрасный Крым





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.