Şükriye Tutkun - Gesi Bağları - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Şükriye Tutkun - Gesi Bağları




Gesi Bağları
Gesi Vineyards
(Of) Gesi Bağları′nda dolanıyorum
(Oh) I'm wandering through Gesi Vineyards
Yitirdiğim yârimi aman aranıyorum
Searching for my lost love
Yitirdiğim yârimi aman aranıyorum
Searching for my lost love
Bir çift selamına güveniyorum
I trust in a couple of greetings of hers
Gel otur yanıma hâllerimi söyleyim
Come sit down next to me, I will tell you my condition
Hâlimden bilmiyor ben o yâri neyleyim
She does not know about my condition, what should I do with that love?
(Of) Gesi Bağları'ndan gelsin geçilsin
(Oh) People are coming and going through Gesi Vineyards
Kurulsun masalar rakı konyak i̇çilsin
Tables are set up and raki and cognac are being drunk
Kurulsun masalar rakı konyak i̇çilsin
Tables are set up and raki and cognac are being drunk
Herkes sevdiğini alsın çekilsin
Everyone takes their loved ones and retires
Atma hanım atma şu dağların ardına
Don't throw me, lady, behind these mountains
Kimseler yanmasın anam yansın derdime
May no one burn, my mother, may she burn with my sorrow
(Of) Gesi Bağları′nda bir top gülüm var
(Oh) I have a rose in Gesi Vineyards
Hey Allah'tan korkmaz sana bana ölüm var
Oh godless one, there is death for you and me
Hey Allah'tan korkmaz sana bana ölüm var
Oh godless one, there is death for you and me
Ölüm varsa şu dünyada zulüm var
If there is death in this world, then there is oppression
Gel otur yanıma hâllerimi söyleyim
Come sit down next to me, I will tell you my condition
Hâlimden bilmiyor ben o yâri neyleyim
She does not know about my condition, what should I do with that love?





Writer(s): Anonymous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.