Şükriye Tutkun - Yanık Ömer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Şükriye Tutkun - Yanık Ömer




Yanık Ömer, her savaştan bir yara taşıyor.
Ожог Омар несет по одной ране от каждой битвы.
Yanık Ömer, yiğit Ömer övünmeden yaşıyor.
Сожженный Омар, доблестный Омар живет без хвастовства.
Kurtuluş savaşında yirmi sekiz yaşında,
Двадцать восемь лет в освободительной войне,
Mangasının başında, taşıyor.
Он возглавляет свой отряд, несет его.
Yanık Ömer, yiğit Ömer siperleri aşıyor.
Сожженный Омар, доблестный Омар пересекает окопы.
Savaş biter, Yanık Ömer köye döner;
Война закончится, Сожженный Омар вернется в деревню;
Köylü bütün bayram eder.
Крестьянин празднует все.
Yanık Ömer kutlanır,
Отмечается ожог Омара,
Nişanlısı mutlulanır.
Ее жених будет счастлив.
Hey, Yanık Ömer attan iner,
Эй, сожженный Омар сойдет с лошади,
Pembegül′e bağlar kemer,
Крепится к розовому поясу,
Köylülere gider haber;
Новости, которые идут к крестьянам;
Düğüne, düğüne...
За свадьбу, за свадьбу...
Eline kına yakar, başına teller takar,
Он сжигает хну в руке и надевает провода на голову,
Belinde altın kemer, öyle alana çıkar.
Золотой пояс на талии, снимай его вот так.
Pembegül allanır, pullanır.
Розовые, шелушащиеся.
Yanık ömer'in köyüne düğün alayı yollanır.
В деревню ожог Омар отправят свадебное шествие.





Writer(s): Saadettin Kaynak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.