Şükriye Tutkun - Çiğdem Der ki, Ben Elayım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Şükriye Tutkun - Çiğdem Der ki, Ben Elayım




Çiğdem Der ki, Ben Elayım
Cigdem Says, I Am a Friend
Çiğdem der ki ben elâyım
Cigdem says, I am a friend
Yiğit başına belayım, hey
I am a trouble for brave men, oh
Çiğdem der ki ben elâyım
Cigdem says, I am a friend
Yiğit başına belayım, hey
I am a trouble for brave men, oh
Hepisinden ben âlâyım
I will take from all of them
Benden âlâ çiçek varmı, çiçek varmı, hey
Is there a better flower than me, oh
Al baharlı mavi dağlar
Blue mountains, full of blossoming flowers
Yarim gurbet elde ağlar, elde ağlar, hey
My love cries in a foreign land, oh
Lale der ki behey Tanrı
Tulip says, Oh, God
Benim boynum neden eğri, hey
Why is my neck bent, oh
Lale der ki behey Tanrı
Tulip says, Oh, God
Benim boynum neden eğri, hey
Why is my neck bent, oh
Yardan ayrı düştüm gayrı
I have been separated from my love
Benden ala çiçek varmı, çiçek varmı, hey
Is there a better flower than me, oh
Çayır çimen oldu dağlar
The mountains have become meadows and grasslands
Yarim gurbet elde ağlar, elde ağlar, hey
My love cries in a foreign land, oh
Nevruz derki ben nazlıyım
Nevruz says, I am delicate
Sarp kayalarda gizliyim, hey
I am hidden in steep rocks, oh
Nevruz derki ben nazlıyım
Nevruz says, I am delicate
Sarp kayalarda gizliyim, hey
I am hidden in steep rocks, oh
Mavi donlu gök gözlüyüm
I have blue eyes and a blue dress
Benden ala çiçek varmı, çiçek varmı, hey
Is there a better flower than me, oh
Al baharlı mavi dağlar
Blue mountains, full of blossoming flowers
Yarim gurbet elde ağlar, elde ağlar, hey
My love cries in a foreign land, oh





Writer(s): âşık Veysel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.