Şəbnəm Tovuzlu - Sevdiyim Adamdır - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Şəbnəm Tovuzlu - Sevdiyim Adamdır




Sevdiyim Adamdır
Любимый мой
Gözlerime kıskanıram men seni
Ревную я свои глаза к тебе,
Eşq dolu bir dünya yaşattın mene
Мир, полный любви, ты подарил мне.
Ömrüme gün doğdu güneş parladı
В жизнь мою солнце взошло, засияло,
Bu üreq figane olarmı sene
Разве может это сердце стать твоей жертвой?
El açıp Allahtan istedim seni
Руки к Богу воздев, просила тебя,
Gamlı günlerimi silip bitirdin
Стер ты мои печальные дни,
Sen mene en böyük hediye oldun
Ты стал для меня самым большим подарком,
Buz olmuş üreyime yazı getirdin
В мое заледеневшее сердце лето принес.
O ürəyimə hakim olan
Тот, кто завладел моим сердцем,
Məni məndən qoparan
Кто вырвал меня из себя,
Mənə sevməy öyrədən adamdır
Кто научил меня любить,
Gecelerimin sahibidir
Властелин моих ночей,
O sevdiyim biridir
Мой любимый,
Ömrüme derman olan adamdır (kadındır)
Лекарство для моей души.
O ürəyimə hakim olan
Тот, кто завладел моим сердцем,
Məni məndən qoparan
Кто вырвал меня из себя,
Mənə sevməy öyrədən adamdır (kadındır)
Кто научил меня любить,
Gecelerimin sahibidir
Властелин моих ночей,
O sevdiyim biridir
Мой любимый,
Ömrüme derman olan adamdır (kadındır)
Лекарство для моей души.
Sen üreyimdesen her dekke heran
Ты мое сердце, каждую минуту, всегда,
Ne gözel bahtımı yazmış yaradan
Как прекрасна судьба, что Творец написал,
Mene yaşamak için heves getirdin
Ты дал мне желание жить,
Yüzümü güldüren sevdiyim insan
Любимый мой, ты заставляешь меня улыбаться.
El açıp Allahtan istedim seni
Руки к Богу воздев, просила тебя,
Gamlı günlerimi silip bitirdin
Стер ты мои печальные дни,
Sen mene en böyük hediye oldun
Ты стал для меня самым большим подарком,
Buz olmuş üreyime yazı getirdin
В мое заледеневшее сердце лето принес.
O ürəyimə hakim olan
Тот, кто завладел моим сердцем,
Məni məndən qoparan
Кто вырвал меня из себя,
Mənə sevməy öyrədən adamdır
Кто научил меня любить,
Gecelerimin sahibidir
Властелин моих ночей,
O sevdiyim biridir
Мой любимый,
Ömrüme derman olan adamdır
Лекарство для моей души.
O ürəyimə hakim olan
Тот, кто завладел моим сердцем,
Məni məndən qoparan
Кто вырвал меня из себя,
Mənə sevməy öyrədən adamdır
Кто научил меня любить,
Gecelerimin sahibidir
Властелин моих ночей,
O sevdiyim biridir
Мой любимый,
Ömrüme derman olan adamdır
Лекарство для моей души.
(Mehdixts)
(Mehdixts)
El açıp Allahtan istedim seni
Руки к Богу воздев, просила тебя,
Gamlı günlerimi silip bitirdin
Стер ты мои печальные дни,
Sen mene en böyük hediye oldun
Ты стал для меня самым большим подарком,
Buz olmuş üreyime yazı getirdin
В мое заледеневшее сердце лето принес.
O ürəyimə hakim olan
Тот, кто завладел моим сердцем,
Məni məndən qoparan
Кто вырвал меня из себя,
Mənə sevməy öyrədən adamdır
Кто научил меня любить,
Gecelerimin sahibidir
Властелин моих ночей,
O sevdiyim biridir
Мой любимый,
Ömrüme derman olan adamdır
Лекарство для моей души.
O ürəyimə hakim olan
Тот, кто завладел моим сердцем,
Məni məndən qoparan
Кто вырвал меня из себя,
Mənə sevməy öyrədən adamdır
Кто научил меня любить,
Gecelerimin sahibidir
Властелин моих ночей,
O sevdiyim biridir
Мой любимый,
Ömrüme derman olan adamdır
Лекарство для моей души.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.