Paroles et traduction şahi - Ecel 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ecemle
ecele
gittim
gecem
zehire
döndü
I
went
to
death
with
Ecem,
my
night
turned
to
poison
Sever
beni
seçer
dedim
yeter
dedi
ve
öldü
I
said
she
loves
me,
she'll
choose
me,
she
said
enough
and
died
Ruhum
tam
ateşlendiği
yerden
söndü
My
soul
extinguished
right
where
it
ignited
Adın
sanki
hiç
bulamadığım
bi
yöndü
Your
name
was
like
a
direction
I
could
never
find
Şahi,
yine
hangi
hülyaya
daldın
Şahi,
what
dream
did
you
fall
into
again?
Sorun
biz
değiliz
dünyalar
farklı
The
problem
isn't
us,
our
worlds
are
different
Bana
bakıp
güldüğünde
gün
daha
da
yandı
The
day
burned
even
brighter
when
you
smiled
at
me
Boşver
de
girmesen
mi
rüyama
artık
Forget
it,
maybe
you
shouldn't
enter
my
dreams
anymore
Kardan
adam
güneşe
aşık
A
snowman
in
love
with
the
sun
Paramparça
bi
yüreğe
kaldın
You
were
left
with
a
shattered
heart
Demekki
bulaştı
küle
de
yangın
So
the
fire
also
touched
the
ashes
Ben
ölene
kadar
sürecek
şarkım
My
song
will
continue
until
I
die
Ellerimle
gömdüm
kalbimi
I
buried
my
heart
with
my
own
hands
Cesedinde
senin
kokun
vardı
Your
scent
was
on
your
corpse
Esirim
hala
aynı
yerde
I'm
still
a
captive
in
the
same
place
Mezarlıklarım
dostum
artık
Cemeteries
are
my
friends
now
Eğildi
boynum
bakamaz
oldum
My
neck
bent,
I
can't
look
up
anymore
Cesaretim
tuz,
yarama
kondu
My
courage
is
salt,
landed
on
my
wound
Ellerimi
tut
ki
yoluma
son
bul
Hold
my
hands
so
my
path
ends
Lanetler
yedim,
yaşamaz
oldum
I
was
cursed,
I
can't
live
anymore
Ellerimle
gömdüm
kalbimi
I
buried
my
heart
with
my
own
hands
Cesedinde
senin
kokun
vardı
Your
scent
was
on
your
corpse
Esirim
hala
aynı
yerde
I'm
still
a
captive
in
the
same
place
Mezarlıklarım
dostum
artık
Cemeteries
are
my
friends
now
Eğildi
boynum
bakamaz
oldum
My
neck
bent,
I
can't
look
up
anymore
Cesaretim
tuz,
yarama
kondu
My
courage
is
salt,
landed
on
my
wound
Ellerimi
tut
ki
yoluma
son
bul
Hold
my
hands
so
my
path
ends
Lanetler
yedim,
yaşamaz
oldum
I
was
cursed,
I
can't
live
anymore
Sen
girince
kalbimin
sarayı
ısındı
When
you
entered,
the
palace
of
my
heart
warmed
up
Hatta
öyle
ki
yarayı
sıyırdım
So
much
so
that
I
grazed
the
wound
Beni
sevme
ihtimaline
öyle
sığındım
ki
I
took
such
refuge
in
the
possibility
of
you
loving
me
Aşkından
deli
oldum
kafayı
sıyırdım
I
went
crazy
with
your
love,
I
lost
my
mind
Kalmadı
kelimelerde
kifayet
sahi
There
are
no
words
left,
my
dear
Faili
malum
bi
cinayet
sanki
It's
like
a
murder
with
an
obvious
perpetrator
Dilendim
tanrıdan
dirayet
kalbim
I
begged
God
for
fortitude,
my
heart
Donuk
şimdi
sebebi
bi
lanet
katil
It's
frozen
now,
the
reason
is
a
cursed
killer
Işığım
olmanı
bekliyorum
umutla
I'm
waiting
for
you
to
be
my
light,
with
hope
Es
geçmiş
gibi
güzelliğini
kusurlar
Flaws
overlook
your
beauty
as
if
it
were
the
past
Nolur
dediklerimi
birazcık
umursa
Please
care
a
little
about
what
I
say
Senin
suçun
eğer
ruh
sağlığım
bozuksa
It's
your
fault
if
my
mental
health
is
broken
Kader
kesiştirdi
yollarımızı
peki
Fate
crossed
our
paths,
okay
Ne
için
uzaklaştırdı
seni
benden
Why
did
it
take
you
away
from
me?
Uykusuz
bıraktın
onca
gece
bak
You
left
me
sleepless
for
so
many
nights,
look
Alınmam
kesinlikle
deli
dersen
I
won't
be
offended
if
you
call
me
crazy
Senin
için
döküldü
onca
mısram
So
many
verses
were
poured
out
for
you
Ne
için
bilmiyorum
böyle
ısrar
I
don't
know
why
I'm
so
insistent
Adını
duymak
bile
titretirken
beni
Even
hearing
your
name
makes
me
tremble
Öldürür
mü
dersin
bi
kere
sarılman
Do
you
think
a
single
hug
from
you
would
kill
me?
Senin
için
ölmeye
hazır
biriydim
I
was
ready
to
die
for
you
Sen
ise
benimle
hasım
gibiydin
But
you
were
like
an
enemy
to
me
Olanlar
için
beni
suçlama
sakın
Don't
blame
me
for
what
happened
Bu
kadar
seveceğimi
nasıl
bilirdim
How
could
I
have
known
I
would
love
you
this
much?
Her
şeye
rağmen
seviyorum
seni
Despite
everything,
I
love
you
Buna
delilik
bile
diyebilirsin
You
can
even
call
this
madness
Akıtmadığın
yaşı
silebilirsin
You
can
wipe
away
the
tears
you
didn't
shed
Uçurum
kenarından
itebilirsin
You
can
push
me
off
the
edge
of
a
cliff
Çekip
gidemem
beni
bilirsin
I
can't
just
leave,
you
know
me
Gidersem
peşimden
gelebilir
misin
If
I
leave,
can
you
follow
me?
Biraz
mutluluğu
çok
gördü
yaşam
Life
saw
a
little
happiness
as
too
much
Ölürsem
o
zaman
sevebilir
misin
Can
you
love
me
when
I'm
dead?
Ellerimle
gömdüm
kalbimi
I
buried
my
heart
with
my
own
hands
Cesedinde
senin
kokun
vardı
Your
scent
was
on
your
corpse
Esirim
hala
aynı
yerde
I'm
still
a
captive
in
the
same
place
Mezarlıklarım
dostum
artık
Cemeteries
are
my
friends
now
Eğildi
boynum
bakamaz
oldum
My
neck
bent,
I
can't
look
up
anymore
Cesaretim
tuz,
yarama
kondu
My
courage
is
salt,
landed
on
my
wound
Ellerimi
tut
ki
yoluma
son
bul
Hold
my
hands
so
my
path
ends
Lanetler
yedim,
yaşamaz
oldum
I
was
cursed,
I
can't
live
anymore
Ellerimle
gömdüm
kalbimi
I
buried
my
heart
with
my
own
hands
Cesedinde
senin
kokun
vardı
Your
scent
was
on
your
corpse
Esirim
hala
aynı
yerde
I'm
still
a
captive
in
the
same
place
Mezarlıklarım
dostum
artık
Cemeteries
are
my
friends
now
Eğildi
boynum
bakamaz
oldum
My
neck
bent,
I
can't
look
up
anymore
Cesaretim
tuz,
yarama
kondu
My
courage
is
salt,
landed
on
my
wound
Ellerimi
tut
ki
yoluma
son
bul
Hold
my
hands
so
my
path
ends
Lanetler
yedim,
yaşamaz
oldum
I
was
cursed,
I
can't
live
anymore
Kanatlarımı
kırdın
hadi
sök,
susarım
You
broke
my
wings,
now
rip
them
off,
I'll
be
silent
Umudum
siyah
beyaz
gökkuşağı
My
hope
is
a
black
and
white
rainbow
Kalbim
ölüm
kadar
soğuk
bi
oda
My
heart
is
a
room
as
cold
as
death
Günah
ve
resimlerinle
kaplı
dört
duvarı
Four
walls
covered
in
sin
and
your
pictures
İçindesindir
diye
aklımı
kaçırdım
I
lost
my
mind
because
you
were
in
it
İntihar
sebeplerimi
haklı
mı
çıkardın
Did
you
justify
my
reasons
for
suicide?
Seni
hissedişlerim
sanrı
mı
hayal
mi
Are
my
feelings
for
you
delusions
or
dreams?
Gittin,
geride
yangını
bıraktın
You
left,
you
left
the
fire
behind
Gözleriyle
yaktı
beni,
özlemiyle
sardı
tenimi
She
burned
me
with
her
eyes,
her
longing
wrapped
around
my
skin
Dön
geri
gel
kanlı
yerin,
aşık
sana
bu
hasta
herif
Come
back,
my
bloody
place,
this
sick
man
is
in
love
with
you
Gökyüzünü
vaadettim,
görkeminse
farklı,
yemin
I
promised
you
the
sky,
my
splendor
is
different,
I
swear
Ne
kadar
nefret
etsem
de
gülüşüyle
tatlı
gelir
No
matter
how
much
I
hate
you,
your
smile
is
sweet
Gözlerimi
kapattım
ölmek
sade
hayal
I
closed
my
eyes,
dying
is
just
a
dream
Ecelim
gelmiyosa
ben
giderim
ona
If
my
death
doesn't
come,
I'll
go
to
it
Emin
ol
şu
halimi
görse
bi
kere
bile
Believe
me,
if
she
saw
my
state
even
once
Kaderin
o
parlak
mermileri
solar
Fate's
shiny
bullets
would
fade
İstiyorum
değmek
nazar
misali
I
want
to
touch,
like
an
evil
eye
Sesini
duymak
hayaldi
sanki
Hearing
your
voice
was
like
a
dream
Gidiyoken
kalanı
yazardı
şahi-
Şahi
would
write
what's
left
when
leaving-
Ecel
kalpte
yatıya
kalan
misafir
Death
is
a
guest
staying
overnight
in
the
heart
Kalmadı
geri
bir
şey
düşlerimden
There's
nothing
left
of
my
dreams
Düşücem
yine
sana
yükselirsem
I'll
fall
for
you
again
if
I
rise
Batıyo
gibi
bak
gün
benimle
Look,
the
sun
is
setting
with
me
İyiyim
eğer
sen
müsterihsen
I'm
fine
if
you're
at
ease
Umudum
yangınından
kavruk
My
hope
is
scorched
by
its
fire
Sandım
hayat
güldü
bi
anlık
I
thought
life
smiled
for
a
moment
Hayalim
saçlarınla
savruk
My
dream
is
disheveled
with
your
hair
Bir
an
için
dur
zülf-ü
siyahım
Stop
for
a
moment,
my
dark-haired
one
Beni
bitiren
tüm
sürecim
o
She's
my
whole
process
that
finished
me
Baştan
mı
başlasak
güzelim
Should
we
start
over,
beautiful?
Kapkaranlık
bi
günüme
doğ
Rise
on
my
dark
day
Ve
eğer
batmayacaksan
güneşim
ol
And
if
you're
not
going
to
set,
be
my
sun
Ellerimle
gömdüm
kalbimi
I
buried
my
heart
with
my
own
hands
Cesedinde
senin
kokun
vardı
Your
scent
was
on
your
corpse
Esirim
hala
aynı
yerde
I'm
still
a
captive
in
the
same
place
Mezarlıklarım
dostum
artık
Cemeteries
are
my
friends
now
Eğildi
boynum
bakamaz
oldum
My
neck
bent,
I
can't
look
up
anymore
Cesaretim
tuz,
yarama
kondu
My
courage
is
salt,
landed
on
my
wound
Ellerimi
tut
ki
yoluma
son
bul
Hold
my
hands
so
my
path
ends
Lanetler
yedim,
yaşamaz
oldum
I
was
cursed,
I
can't
live
anymore
Ellerimle
gömdüm
kalbimi
I
buried
my
heart
with
my
own
hands
Cesedinde
senin
kokun
vardı
Your
scent
was
on
your
corpse
Esirim
hala
aynı
yerde
I'm
still
a
captive
in
the
same
place
Mezarlıklarım
dostum
artık
Cemeteries
are
my
friends
now
Eğildi
boynum
bakamaz
oldum
My
neck
bent,
I
can't
look
up
anymore
Cesaretim
tuz,
yarama
kondu
My
courage
is
salt,
landed
on
my
wound
Ellerimi
tut
ki
yoluma
son
bul
Hold
my
hands
so
my
path
ends
Lanetler
yedim,
yaşamaz
oldum
I
was
cursed,
I
can't
live
anymore
Ölüleri
diriltemezsin
You
can't
resurrect
the
dead
İnan
bana
denedim
Believe
me,
I
tried
Beni
öbür
tarafa
götürmeye
mi
geldin
Did
you
come
to
take
me
to
the
other
side?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selimcan Kurnaz
Album
Ecel 2
date de sortie
13-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.