şahi - Kim Miyim? - traduction des paroles en russe

Kim Miyim? - şahitraduction en russe




Kim Miyim?
Кто я?
Kimseye sorma beni yalan yanlış konuşuyorlar hakkımda
Не спрашивай обо мне ни у кого, они лгут, говоря обо мне,
Değerim olmaz verdiğim sözler olsa bile altından
Мои обещания ничего не стоят, даже если они даны под золотом.
Nefret ettim tanımadan eleştirenlerin mantığından
Я ненавижу логику тех, кто критикует, не зная меня,
Kim olduğum meçhul hala ağzıma saydığımdan
Кто я такой, до сих пор неясно, раз я ругаю себя.
Yaşıtlarım duman dinlerken savundum hep kadın haklarını
Пока мои ровесники слушали ДДТ, я защищала права женщин,
Örnek aldıklarımın hepsinin müzikte bi' davası vardı
Все, на кого я равнялась, имели свою позицию в музыке,
Ticarettir yirmi albümde anlatmak aynı aşkı
Это бизнес рассказывать об одной и той же любви на двадцати альбомах,
Kuru gürültü eğlenmek için yaptığınız şarkı
Пустой шум песня, которую ты написал для развлечения.
Sesimizi çıkarmamıza engel olamaz anayasası
Конституция не может помешать нам высказаться,
Kadınlar can verirken aşktan bahseden pop piyasası
Поп-индустрия говорит о любви, пока женщины умирают,
Sokaktakilerin hakkını yerken halkına yukarıdan bakasın
Ты смотришь на людей свысока, отбирая у них последнее,
Çocukları çalıştıranların bir araya gelir mi yakası
Сведутся ли вместе те, кто эксплуатирует детей?
Yıllardır pislediniz şimdi kim aklayacak karasını
Вы годами гадили, кто теперь очистит вашу грязь,
Sofra kuramazken millet elinden aldınız parasını
Люди не могут позволить себе стол, а вы забрали их деньги,
Kodaman dolu yanınız sordunuz mu hiç parasızı
Вокруг вас одни богачи, вы когда-нибудь спрашивали у бедняков,
Cebi dolamazken halkın kim saracak yarasını
Кто залечит раны народа, когда карманы пусты.
Kim miyim bu vatanın kalıcı varisi
Кто я? Наследница этой родины,
Kim miyim tek bir halkın üç çocuklu ailesi
Кто я? Семья с тремя детьми,
Kim miyim ülkemin köze dönmüş şulesi
Кто я? Луч надежды моей страны,
Kim miyim hasta halkın verem olmuş teşhisi
Кто я? Диагноз больного народа чахотка.
Kim miyim bu vatanın kalıcı varisi
Кто я? Наследница этой родины,
Kim miyim tek bir halkın üç çocuklu ailesi
Кто я? Семья с тремя детьми,
Kim miyim ülkemin köze dönmüş şulesi
Кто я? Луч надежды моей страны,
Kim miyim hasta halkın verem olmuş teşhisi
Кто я? Диагноз больного народа чахотка.
Alım gücü omzunda yükken halkı ithal yaşat
Покупательная способность народа на нуле, а ты живешь на широкую ногу,
İntihara sürüklediğiniz gençler için istikbal yalan
Будущее это ложь для молодежи, которую ты толкаешь на самоубийство,
İstismar haberi doluyken çocuk korkar oyundan
Ребенок боится играть, когда новости полны насилия,
Gece gündüz çalışmanın ödülü köle olmak
Награда за работу день и ночь стать рабом.
Suçu meşrulaştırıp önümüze engel çıkardınız
Вы узаконили преступность и поставили перед нами преграды,
Geleceğe ulaştırmak hayal yetmiyorken çıkarlarınız
Мечты недостаточно, чтобы добраться до будущего, пока у вас есть свои интересы,
Karnı boş halkın sizinse haram yutar boğazlarınız
Ваши глотки поглотят все запретное, пока народ голодает,
Gazeteler taraflıyken biz sosyal medya bağımlısıyız
Мы зависимы от соцсетей, пока газеты необъективны.
Kaç cinayet haberi duymamız lazım artık yetmedi mi
Сколько еще новостей об убийствах нам нужно услышать, разве не достаточно?
İdam edilmedikleri için cezaları yeterli değil
Их наказания недостаточно суровы, поскольку их не приговаривают к смертной казни,
Üç beş ay yatık çıkar bıçak kanlı olsa delil yetersiz
Три-пять месяцев тюрьмы, а затем их выпускают, даже если нож в крови улик недостаточно,
Ablalarımı öldüren kim olursa olsun katil adaletiniz
Кто бы ни убил моих сестер, ваша справедливость это убийца.
Birazcık erkek midir ki kızına el kaldıran
Разве он мужчина, если поднимает руку на собственную дочь?
Elleriniz bağlı mıydı can verirken özgecan
Неужели ваши руки были связаны, когда умирала Озгекджан?
İki günlük gündem yaparken ailelerin gözünde kan
В глазах семей кровь, пока вы делаете из этого двухдневную сенсацию,
Kaç canın daha yanması lazım söyleyin daha kaç defa
Сколько еще жизней должно быть разрушено, скажите, сколько еще раз?
Kim miyim bu vatanın kalıcı varisi
Кто я? Наследница этой родины,
Kim miyim tek bir halkın üç çocuklu ailesi
Кто я? Семья с тремя детьми,
Kim miyim ülkemin köze dönmüş şulesi
Кто я? Луч надежды моей страны,
Kim miyim hasta halkın verem olmuş teşhisi
Кто я? Диагноз больного народа чахотка.
Kim miyim bu vatanın kalıcı varisi
Кто я? Наследница этой родины,
Kim miyim tek bir halkın üç çocuklu ailesi
Кто я? Семья с тремя детьми,
Kim miyim ülkemin köze dönmüş şulesi
Кто я? Луч надежды моей страны,
Kim miyim hasta halkın verem olmuş teşhisi
Кто я? Диагноз больного народа чахотка.
Kim miyim bu vatanın kalıcı varisi
Кто я? Наследница этой родины,
Kim miyim tek bir halkın üç çocuklu ailesi
Кто я? Семья с тремя детьми,
Kim miyim ülkemin köze dönmüş şulesi
Кто я? Луч надежды моей страны,
Kim miyim hasta halkın verem olmuş teşhisi
Кто я? Диагноз больного народа чахотка.
Kim miyim bu vatanın kalıcı varisi
Кто я? Наследница этой родины,
Kim miyim tek bir halkın üç çocuklu ailesi
Кто я? Семья с тремя детьми,
Kim miyim ülkemin köze dönmüş şulesi
Кто я? Луч надежды моей страны,
Kim miyim hasta halkın verem olmuş teşhisi
Кто я? Диагноз больного народа чахотка.





Writer(s): Selimcan Kurnaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.