saban Saulic - Dva galeba bela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction saban Saulic - Dva galeba bela




Dva galeba bela
Two White Seagulls
Dva galeba bela
Two white seagulls
Dva galeba bela u crnoj noci
Two white seagulls in a black night
Leteli morem a bura je bila
Flew over the sea and the storm was fierce
Vetar ih baci na jednu stenu
The wind threw them onto a rock
A on tu osta slomljenih krila
And there he remained with broken wings
A ona ode, ostavi njega
And she left, she abandoned him
Da ceka svoju poslednju zoru
To await his last dawn
Jedino malo naso je snage
The only little strength we have
Da se pozali voljenom moru
Is to confide in the beloved sea
Ref.
Chorus.
Reci joj more da nju jos volim
Tell her, o sea, that I still love her
Za zlu je sudbu svoju ne krivim
I do not blame her for my cruel fate
Ah zar se tako sad ljubav deli
Oh, is this how love is now divided?
Ja da umirem a ona da zivi
Me to die and her to live
On nije hteo zoru da ceka
He did not want to wait for the dawn
On nije hteo sunce da sine
He did not want the sun to shine
S visoke stene baci se galeb
From the high rock the seagull threw himself
Voljenom moru u plave dubine
Into the blue depths of his beloved sea
Ref.
Chorus.
A zivot ovaj i dalje tece
And life continues to flow
Nova se zora nad morem budi
A new dawn awakens over the sea
Jedino istina ostaje samo
The only truth that remains is
I ptice vole kao i ljudi
That birds love just like humans
Ref.
Chorus.





Writer(s): Dragan Milorada Knezevic, Saban Saulic, Radoslav Vukovi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.