Sako Polumenta - Dočekajmo jutro zajedno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sako Polumenta - Dočekajmo jutro zajedno




Dočekajmo jutro zajedno
Dočekajmo jutro zajedno
O, kako je dobro sto sreli smo se nakon tolko vremena
Oh, how good it is that we met after so much time
Sad razloga imam da vjerujem da postoji sudbina
Now I have reason to believe that destiny exists
Jer tu na zgaristu mojih osjecaja tinja zar
Because an ember still burns here in the ashes of my feelings
Koji si u trenu ti jednim pogledom razgorela
Which you ignited in an instant with just one look
Jos uvijek si lijepa i mila od svih bivsih najljepsa
You are still beautiful and kind, fairest of all my exes
Ona kojoj se uvijek vracam ja u svojim snovima
She to whom I always return in my dreams
Jer ti s neba si znak, svijetlo sto iz srca tijera mrak
Because you are a sign from the heavens, a light that banishes the darkness from my heart
Ko da jos postojimo mome licu vratila si sjaj
As if we still exist, you have restored the glow to my face
Docekajmo jutro zajedno, bar toliko dugujes mi ti
Let's welcome the morning together, that much at least you owe me
Neka ova nas noc na nesto lijepo podsjeti, sto jednom je bilo
May this night of ours remind us of something beautiful, that once was
Jos smo jedno drugom isti zar,
We are still the same for each other, are we not,
Cuti, ne govori jer sve znam
Be quiet, don't speak, because I know everything
Da me nikada stvarno nisi preboljela
That you never truly got over me
I da si zauvjek u srcu mome samo ostala
And that forevermore, you have remained only in my heart
Jos uvijek si lijepa i mila od svih bivsih najljepsa
You are still beautiful and kind, fairest of all my exes
Ona kojoj se uvijek vracam ja u svojim snovima
She to whom I always return in my dreams
Jer ti s neba si znak, svijetlo sto iz srca tera mrak
Because you are a sign from the heavens, a light that banishes the darkness from my heart
Ko da jos postojimo mome srcu vratila si sjaj
As if we still exist, you have restored the glow to my heart
Docekajmo jutro zajedno, bar toliko dugujes mi ti
Let's welcome the morning together, that much at least you owe me
Neka ova nas noc na nesto lijepo podsjeti, sto jednom je bilo
May this night of ours remind us of something beautiful, that once was
Jos smo jedno drugom isti zar,
We are still the same for each other, are we not,
Cuti, ne govori jer sve znam
Be quiet, don't speak, because I know everything
Da me nikada stvarno nisi preboljela
That you never truly got over me
I da si zauvjek u srcu mome samo ostala
And that forevermore, you have remained only in my heart
Docekajmo jutro zajedno, bar toliko dugujes mi ti
Let's welcome the morning together, that much at least you owe me
Neka ova nas noc na nesto lijepo podsjeti, sto jednom je bilo
May this night of ours remind us of something beautiful, that once was
Jos smo jedno drugom isti zar,
We are still the same for each other, are we not,
Cuti, ne govori jer sve znam
Be quiet, don't speak, because I know everything
Da me nikada stvarno nisi preboljela
That you never truly got over me
I da si zauvjek u srcu mome samo ostala
And that forevermore, you have remained only in my heart





Writer(s): Branislav Samardzic, Senad Dresevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.