Sako Polumenta - Otkud' ti pravo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sako Polumenta - Otkud' ti pravo




Otkud' ti pravo
Откуда у тебя право
Otkud ti pravo da me bolom nagradiš
Откуда у тебя право награждать меня болью,
Po mome srcu ruže tuge sadiš
В моем сердце сажать розы печали.
Po kojem zakonu to meni sudiš
По какому закону ты меня судишь,
Kad sve uzimaš, a ništa ne nudiš
Когда все забираешь, а ничего не даешь?
Nemaš ti prava da mi snove uništiš
Нет у тебя права разрушать мои мечты,
Na mome nebu zvijezde nade gasiš
На моем небе гасить звезды надежды.
Nisi mi ti ni zrno sreće donijela
Ты мне ни капли счастья не принесла,
Da bi planinu od mene ponijela
Чтобы отобрать у меня судьбу.
A priznajem, bio sam kod očiju slijep
Признаю, я был слеп,
I nije mi padalo to na pamet
И мне это в голову не приходило,
Da sa mnom si samo iz koristi
Что ты со мной только из корысти.
Bio sam lud od ljubavi
Я был безумно влюблен.
Nisi ti neko zbog
Ты не та,
Kog mi vrijedi umrijeti
Ради которой стоит умереть,
Niti poslednju suzu u bolu pustiti
Ни пролить последнюю слезу в боли.
Nisi ti žena ta što bi ruku pružila
Ты не та женщина, что протянула бы руку,
Kad bi me ranjenog
Увидев меня,
Na svom pragu vidjela
Раненного, на своем пороге.
Nisi ti neko zbog
Ты не та,
Kog mi vrijedi umrijeti
Ради которой стоит умереть,
Niti poslednju suzu u bolu pustiti
Ни пролить последнюю слезу в боли.
Nisi ti žena ta što bi ruku pružila
Ты не та женщина, что протянула бы руку,
Kad bi me ranjenog
Увидев меня,
Na svom pragu vidjela
Раненного, на своем пороге.
Nemaš ti prava da mi snove uništiš
Нет у тебя права разрушать мои мечты,
Na mome nebu zvijezde nade gasiš
На моем небе гасить звезды надежды.
Po kojem zakonu to meni sudiš
По какому закону ты меня судишь,
Kad sve uzimaš, a ništa ne nudiš
Когда все забираешь, а ничего не даешь?
A priznajem, bio sam kod očiju slijep
Признаю, я был слеп,
I nije mi padalo to na pamet
И мне это в голову не приходило,
Da sa mnom si samo iz koristi
Что ты со мной только из корысти.
Bio sam lud od ljubavi
Я был безумно влюблен.
Nisi ti neko zbog
Ты не та,
Kog mi vrijedi umrijeti
Ради которой стоит умереть,
Niti poslednju suzu u bolu pustiti
Ни пролить последнюю слезу в боли.
Nisi ti žena ta što bi ruku pružila
Ты не та женщина, что протянула бы руку,
Kad bi me ranjenog
Увидев меня,
Na svom pragu vidjela
Раненного, на своем пороге.
Nisi ti neko zbog
Ты не та,
Kog mi vrijedi umrijeti
Ради которой стоит умереть,
Niti poslednju suzu u bolu pustiti
Ни пролить последнюю слезу в боли.
Nisi ti žena ta što bi ruku pružila
Ты не та женщина, что протянула бы руку,
Kad bi me ranjenog
Увидев меня,
Na svom pragu vidjela
Раненного, на своем пороге.
Nisi ti neko zbog
Ты не та,
Kog mi vrijedi umrijeti
Ради которой стоит умереть,
Niti poslednju suzu u bolu pustiti
Ни пролить последнюю слезу в боли.
Nisi ti žena ta što bi ruku pružila
Ты не та женщина, что протянула бы руку,
Kad bi me ranjenog
Увидев меня,
Na svom pragu vidjela
Раненного, на своем пороге.
Nisi ti neko zbog
Ты не та,
Kog mi vrijedi umrijeti
Ради которой стоит умереть,
Niti poslednju suzu u bolu pustiti
Ни пролить последнюю слезу в боли.
Nisi ti žena ta što bi ruku pružila
Ты не та женщина, что протянула бы руку,
Kad bi me ranjenog
Увидев меня,
Na svom pragu vidjela
Раненного, на своем пороге.





Writer(s): Branislav Samardzic, Dragan Struja Kovacevic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.