Paroles et traduction Šarlo Akrobata - Ona se budi
Ona se budi
She's Opening Her Eyes
Ona
puni
osamnaest
godina
u
junu
She'll
be
eighteen
in
June
Ne
zna
šta
da
radi
kada
položi
maturski
ispit
Doesn't
know
what
to
do
after
her
final
exam
Ljudi
su
vrlo
zlobni
dok
gledaju
njene
grudi
People
are
very
mean
as
they
stare
at
her
chest
Ljudi
su
zlobni
dok
gledaju
njen
ten
People
are
mean
as
they
stare
at
her
skin
Ona
se
budi
She's
opening
her
eyes
Ona
se
budi
She's
opening
her
eyes
Celoga
života
nečim
joj
pune
glavu
Her
whole
life
they've
been
filling
her
head
with
things
Lutkice
i
krpice
i
suknjice
su
stvari
za
devojčice
Dolls
and
rags
and
skirts
are
for
little
girls
Igrati
lastiš
ona
nikada
nije
znala
She
never
knew
how
to
play
jacks
Skuvati
ručak
nikad
nije
bila
njena
stvar
Cooking
dinner
was
never
her
thing
Ona
se
budi
She's
opening
her
eyes
Ona
se
budi
She's
opening
her
eyes
Ona
nema
nikoga
da
joj
kaže
"Ti
si
moja,
ti
si
moja,
ti
si"
She's
got
no
one
to
tell
her
"You're
mine,
you're
mine,
you're
mine"
Ona
nema
nikoga
da
joj
kaže
"Ti
si
moja,
ti
si
moja,
ti
si"
She's
got
no
one
to
tell
her
"You're
mine,
you're
mine,
you're
mine"
Ljudi
se
čude
- zar
ona
može
da
misli?
People
wonder
- can
she
think?
Ljudi
se
čude
- zar
ona
sme
da
zna?
People
wonder
- is
she
allowed
to
know?
Ljudi
su
vrlo
zlobni
dok
gledaju
njene
grudi
People
are
very
mean
as
they
stare
at
her
chest
Ljudi
su
zlobni
dok
gledaju
njen
ten
People
are
mean
as
they
stare
at
her
skin
Ona
se
budi
She's
opening
her
eyes
Ona
se
budi
She's
opening
her
eyes
Ona
nema
nikoga
da
joj
kaže
"Ti
si
moja,
ti
si
moja,
ti
si"
She's
got
no
one
to
tell
her
"You're
mine,
you're
mine,
you're
mine"
Ona
nema
nikoga
da
joj
kaže
"Ti
si
moja,
ti
si
moja,
ti
si"
She's
got
no
one
to
tell
her
"You're
mine,
you're
mine,
you're
mine"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dusan Kojic, Milan S Mladenovic, Ivan Vdovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.