Šarlo Akrobata - Ona se budi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Šarlo Akrobata - Ona se budi




Ona puni osamnaest godina u junu
Она была полна восемнадцать лет назад в июне
Ne zna šta da radi kada položi maturski ispit
Я не знаю, что делать, когда ты сдашь выпускной экзамен.
Ljudi su vrlo zlobni dok gledaju njene grudi
Люди очень злые, когда смотрят на ее грудь.
Ljudi su zlobni dok gledaju njen ten
Люди злобны, когда смотрят, как она загорает.
Ona se budi
Она просыпается.
Ona se budi
Она просыпается.
Celoga života nečim joj pune glavu
За всю мою жизнь-то у нее полная голова.
Lutkice i krpice i suknjice su stvari za devojčice
Куколка, колготки и платья-все это для девочек.
Igrati lastiš ona nikada nije znala
Играть в резиновую ленту она никогда не знала
Skuvati ručak nikad nije bila njena stvar
Готовить обед никогда не входило в ее привычку.
Ona se budi
Она просыпается.
Ona se budi
Она просыпается.
Ona nema nikoga da joj kaže "Ti si moja, ti si moja, ti si"
У нее нет никого, кто мог бы сказать ей: "Ты мой, ты мой, ты..."
Ona nema nikoga da joj kaže "Ti si moja, ti si moja, ti si"
У нее нет никого, кто мог бы сказать ей: "Ты мой, ты мой, ты..."
Ljudi se čude - zar ona može da misli?
Люди удивляются-неужели она не умеет думать?
Ljudi se čude - zar ona sme da zna?
Люди удивляются - неужели ей нельзя знать?
Ljudi su vrlo zlobni dok gledaju njene grudi
Люди очень злые, когда смотрят на ее грудь.
Ljudi su zlobni dok gledaju njen ten
Люди злобны, когда смотрят, как она загорает.
Ona se budi
Она просыпается.
Ona se budi
Она просыпается.
Ona nema nikoga da joj kaže "Ti si moja, ti si moja, ti si"
У нее нет никого, кто мог бы сказать ей: "Ты мой, ты мой, ты..."
Ona nema nikoga da joj kaže "Ti si moja, ti si moja, ti si"
У нее нет никого, кто мог бы сказать ей: "Ты мой, ты мой, ты..."





Writer(s): Dusan Kojic, Milan S Mladenovic, Ivan Vdovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.