Škwor - Až si pro nás přijdou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Škwor - Až si pro nás přijdou




Až si pro nás přijdou
Когда за нами придут
Dělej, co máš rád
Делай, что любишь,
Drž plnej plyn, hochu, dokud můžeš
Держи газ на полную, парень, пока можешь.
Když se to stát
Если уж суждено случиться,
Brzy pokvetou ti černý růže
Скоро для тебя зацветут чёрные розы.
Zírej do tmy
Смотри в эту тьму,
Na prázdný tváře ztroskotanců
На пустые лица потерпевших крах,
Co přišli o svý sny
Которые лишились своих грёз,
nebudou nikdy na svejch nohou stát
И больше никогда не встанут на ноги.
Tak co by si chtěl znát
Так что бы ты хотел знать?
Možná to víš
Возможно, ты это уже знаешь.
si pro nás přijdou, nebude se zdát nic víc
Когда за нами придут, не покажется ничего важнее,
Než život ve vzpomínkách nám
Чем жизнь в наших воспоминаниях,
Místo žáru mládí v nataženejch dlaních sníh
Вместо жара юности в протянутых ладонях снег,
Když plamen v očích zhasíná
Когда пламя в глазах угасает.
Předveď starej trik
Покажи старый трюк,
Trochu nebezpečnej v zemi bláznů
Немного опасный в стране безумцев,
Žít pro okamžik
Жить моментом,
Tohle nervy jsou, vylož karty na stůl
Это нервы, выкладывай карты на стол.
Základ dobrej čas
Основа это хорошее время,
Žene ten tvůj stroj, co polyká míle
Твоя машина, пожирающая мили,
Vždycky na doraz
Всегда вовремя,
Ale jenom do hloupý chvíle zlý
Но только до того злополучного мгновения,
Slunce zakryl stín
Солнце закрыла тень,
o tom víš svý
Ты уже знаешь об этом своё.
si pro nás přijdou, nebude se zdát nic víc
Когда за нами придут, не покажется ничего важнее,
Než život ve vzpomínkách nám
Чем жизнь в наших воспоминаниях,
Místo žáru mládí v nataženejch dlaních sníh
Вместо жара юности в протянутых ладонях снег,
Když plamen v očích zhasíná
Когда пламя в глазах угасает.
si pro nás přijdou, nebude se zdát nic víc
Когда за нами придут, не покажется ничего важнее,
Než život ve vzpomínkách nám
Чем жизнь в наших воспоминаниях,
Místo žáru mládí v nataženejch dlaních sníh
Вместо жара юности в протянутых ладонях снег,
Když plamen v očích zhasíná
Когда пламя в глазах угасает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.