Paroles et traduction Škwor - Chtěl Si Letět
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chtěl Si Letět
Хотел взлететь
Jseš
posranej,
každýmu
chce
se
z
Tebe
blejt
Ты
вся
обдолбанная,
от
тебя
всех
тошнит
Tak
posranej,
že
nemůžeš
bez
toho
bejt
Так
обдолбанная,
что
без
этого
не
можешь
жить
Je
zkurvenej,
tak
zkurvenej
je
ten
Tvůj
fet
Проклятый,
такой
проклятый
твой
этот
дурман
Jen
jedinej,
jedinej
na
tohle
je
lék
Только
одно,
одно
лекарство
от
этого
есть
I
přes
Tvůj
mladej
věk,
jak
kopa
hnoje
smrdíš
Несмотря
на
твою
молодость,
воняешь
как
куча
нагаженного
Kdo
by
to
byl
řek
Кто
бы
мог
подумать
Ty
Tvoje
ruce,
hrdina
co
má
strach
Твои
руки,
героиня,
которая
боится
V
prdeli
srdce,
jseš
jako
na
jehlách
Сердце
в
жопе,
ты
вся
как
на
иголках
Víš,
chtěl
jsi
letět
vejš
Знаешь,
ты
хотела
взлететь
выше
Zem
před
sebou
máš
Земля
перед
тобой
Chtěl
jsi
letět
vejš
Ты
хотела
взлететь
выше
Víš,
chtěl
si
letět
vejš
Знаешь,
ты
хотела
взлететь
выше
Zem
před
sebou
máš
Земля
перед
тобой
Chtěl
jsi
letět
vejš
Ты
хотела
взлететь
выше
Jseš
jedinej,
kdo
myslí,
že
to
smysl
má
Ты
единственная,
кто
думает,
что
в
этом
есть
смысл
Ten
jedinej,
kdo
poslední
krok
udělá
Та
единственная,
кто
сделает
последний
шаг
Zatracenej,
za
to
si
můžeš,
vole,
sám
Проклятая,
ты
сама
в
этом
виновата,
детка
Ukřivděnej,
co
vlastním
já,
se
zalyká
Обиженная,
тем,
что
у
меня
есть,
давишься
I
přes
Tvůj
mladej
věk,
jak
kopa
hnoje
smrdíš
Несмотря
на
твою
молодость,
воняешь
как
куча
нагаженного
Kdo
by
to
byl
řek
Кто
бы
мог
подумать
Ty
Tvoje
ruce,
hrdina
co
má
strach
Твои
руки,
героиня,
которая
боится
V
prdeli
srdce,
jseš
jako
na
jehlách
Сердце
в
жопе,
ты
вся
как
на
иголках
Víš,
chtěl
jsi
letět
vejš
Знаешь,
ты
хотела
взлететь
выше
Zem
před
sebou
máš
Земля
перед
тобой
Chtěl
jsi
letět
vejš
Ты
хотела
взлететь
выше
Víš,
chtěl
jsi
letět
vejš
Знаешь,
ты
хотела
взлететь
выше
Zem
před
sebou
máš
Земля
перед
тобой
Chtěl
jsi
letět
vejš
Ты
хотела
взлететь
выше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petr Hrdlicka, Leo Holan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.