Paroles et traduction Škwor - Jizvy Na Duších
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jizvy Na Duších
Scars On Your Soul
Když
duše
bloudí
a
smutný
sou
rána
When
your
soul
wanders
and
the
wounds
are
sad
Myšlenka
bolí
tak
jako
sůl
v
ranách
The
thought
hurts
just
like
salt
in
the
wounds
Pocity
smíšený
a
spousta
otázek
v
nich
Mixed
feelings
and
a
lot
of
questions
with
them
Krotký
a
zničený
otazník
ve
vočích
A
meek
and
ruined
question
mark
in
your
eyes
Zákazu
snít
svůj
sen
They
forbid
you
dreaming
your
dream
Síly
se
nedostává
Don't
have
any
strength
Zmatený
nocí
dem
Confused
by
the
night's
demon
Co
se
nám
honí
v
hlavách
What's
haunting
our
minds
Každej
si
ten
svůj
kříž
Everyone
carries
their
own
cross
Ponesem
sebou
vždyť
víš
We
shall
carry
it
with
us,
you
know
Nebi
snad
kousek
blíž
Perhaps
to
heaven
a
bit
nearer
K
pláči
a
taky
pro
smích
To
cry
and
also
to
laugh
A
stejně
vyplatí
se
zkoušet
to
dál
And
all
the
same
it's
worth
trying
it
again
I
když
snad
osud
tvůj
život
Even
though
perhaps
fate
tore
your
life
Na
tisíc
kusů
rozerval
Into
a
thousand
pieces
A
stejně
nutí
nás
to
znovu
dál
jít
And
all
the
same
it
makes
us
carry
on
again
I
když
snad
naše
jizvy
na
duších
Even
though
perhaps
our
scars
on
our
souls
Sotva
někdo
pochopí
Hardly
anyone
could
understand
Kam
anděl
nesmí
tam
tvrdý
sou
pády
Where
angels
can't
stay
there
fall
hard
To
když
se
štěstí
votočí
zády
That's
when
happiness
turns
away
Chvíle
překvapení
najednou
není
kam
jít
A
moment
of
surprise
and
suddenly
nowhere
to
go
Kolotoč
emocí
a
bolestnejch
nocí
A
rollercoaster
of
emotions
and
nights
full
of
sorrow
Zákazu
snít
svůj
sen
They
forbid
you
dreaming
your
dream
Síly
se
nedostává
Don't
have
any
strength
Zmatený
nocí
dem
Confused
by
the
night's
demon
Co
se
nám
honí
v
hlavách
What's
haunting
our
minds
Každej
si
ten
svůj
kříž
Everyone
carries
their
own
cross
Ponesem
sebou
vždyť
víš
We
shall
carry
it
with
us,
you
know
Nebi
snad
kousek
blíž
Perhaps
to
heaven
a
bit
nearer
K
pláči
a
taky
pro
smích
To
cry
and
also
to
laugh
A
stejně
vyplatí
se
zkoušet
to
dál
And
all
the
same
it's
worth
trying
it
again
I
když
snad
osud
tvůj
život
Even
though
perhaps
fate
tore
your
life
Na
tisíc
kusů
rozerval
Into
a
thousand
pieces
A
stejně
nutí
nás
to
znovu
dál
jít
And
all
the
same
it
makes
us
carry
on
again
I
když
snad
naše
jizvy
na
duších
Even
though
perhaps
our
scars
on
our
souls
Sotva
někdo
pochopí
Hardly
anyone
could
understand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petr Hrdlicka, Leo Holan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.