Paroles et traduction Škwor - Křídla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
tak
lítej,
zkoušej
to
dál
So
fly,
give
it
a
shot
Lítej,
bůh
s
tebou
Fly,
God
is
with
you
Než
ti
křídla
zeslábnou
Before
your
wings
weaken
No
tak
lítej,
zkoušej
to
dál
So
fly,
give
it
a
shot
Lítej,
bůh
s
tebou
Fly,
God
is
with
you
Než
ti
křídla
polámou
Before
your
wings
break
Každej
by
chtěl
mít
svý
místo
Everyone
wants
to
have
their
place
Trochu
štěstí
a
pár
jistot
A
little
luck
and
a
few
certainties
Nikdo
nechce
jenom
v
koutě
stát
Nobody
wants
to
just
stand
in
the
corner
Tamtomu
se
život
hroutí
That
one's
life
is
falling
apart
Tak
je
zmatenej
a
bloudí
So
he's
confused
and
lost
Další
zase
záda
vohejbá
Another
one's
bending
backwards
Ale
život
s
náma
hejbá
But
life
moves
with
us
A
tak
někdy
nám
jen
zbejvá
And
so
sometimes
we're
left
with
Stavět
jinej
někde
vo
kus
dál
Building
another
one
somewhere
a
little
further
Každej
z
nás
je
jinej
blázen
Each
one
of
us
is
a
crazy
fool
Někdy
spadnem
z
vejšky
na
zem
Sometimes
we
fall
from
high
to
the
ground
Každej
v
sobě
něco
ukrejvá
Everyone
hides
something
in
themselves
No
tak
lítej,
zkoušej
to
dál
So
fly,
give
it
a
shot
Lítej,
bůh
s
tebou
Fly,
God
is
with
you
Než
ti
křídla
zeslábnou
Before
your
wings
weaken
No
tak
lítej,
zkoušej
to
dál
So
fly,
give
it
a
shot
Lítej,
bůh
s
tebou
Fly,
God
is
with
you
Než
ti
křídla
polámou
Before
your
wings
break
Taky
se
nám
občas
stává
It
also
happens
to
us
sometimes
Že
ten
druhej
odolává
That
the
other
one
resists
Asi
pro
to
dobrej
důvod
má
He
probably
has
a
good
reason
Nemluvíme
stejnou
řečí
We
don't
speak
the
same
language
Ani
čas
to
nevyléčí
Time
won't
even
heal
Mezi
náma
válka
zoufalá
A
desperate
war
between
us
No
tak
lítej,
zkoušej
to
dál
So
fly,
give
it
a
shot
Lítej,
bůh
s
tebou
Fly,
God
is
with
you
Než
ti
křídla
zeslábnou
Before
your
wings
weaken
No
tak
lítej,
zkoušej
to
dál
So
fly,
give
it
a
shot
Lítej,
bůh
s
tebou
Fly,
God
is
with
you
Než
ti
křídla
polámou.
Before
your
wings
break
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petr Hrdlicka, Tomas Kmec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.