Paroles et traduction Škwor - Málo Je Víc - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Málo Je Víc - Live
Меньше Значит Больше - Live
Někdy
málo
je
víc
Иногда
меньше
значит
больше,
Chtěla
jsi
říct
Ты
хотела
сказать,
že
něco
postrádáš
Что
чего-то
тебе
не
хватает.
Studený
noci
jsou
dlouhý
Холодные
ночи
так
длинны,
Dobře
to
znáš
Ты
это
хорошо
знаешь.
Samota
bolí
Одиночество
причиняет
боль,
A
málo
ji
zvládáš
И
ты
с
трудом
с
ним
справляешься.
Dál
tyhle
pocity
hloupý
máš
Всё
ещё
эти
глупые
чувства
тебя
терзают.
Obyčejná
vlastně
roztomilá
Обычная,
на
самом
деле
милая,
žádná
královna
krásy
Не
королева
красоты.
Trochu
jiná
ještě
rozespalá
Немного
другая,
всё
ещё
сонная,
Sponku
do
vlasů
dá
si
Заколку
в
волосы
вплетает.
A
střípky
snů
ve
svym
srdci
si
hlídá
И
осколки
снов
в
своём
сердце
хранит,
To
srdce
na
dlani
má
Это
сердце
нараспашку.
Venku
je
mráz
už
se
pomalu
stmívá
На
улице
мороз,
уже
медленно
темнеет,
Nechce
bejt
opuštěná
Не
хочет
быть
одинокой.
Někdy
málo
je
víc
Иногда
меньше
значит
больше,
Chtěla
jsi
říct
Ты
хотела
сказать,
že
něco
postrádáš
Что
чего-то
тебе
не
хватает.
Studený
noci
jsou
dlouhý
Холодные
ночи
так
длинны,
Dobře
to
znáš
Ты
это
хорошо
знаешь.
Samota
bolí
Одиночество
причиняет
боль,
A
málo
ji
zvládáš
И
ты
с
трудом
с
ним
справляешься.
Dál
tyhle
pocity
hloupý
máš
Всё
ещё
эти
глупые
чувства
тебя
терзают.
Obětavá
taky
roztržitá
Самоотверженная,
немного
рассеянная,
čeká
kdy
už
to
příjde
Ждёт,
когда
же
это
случится.
Všechno
co
má
všechno
jednou
ti
dá
Всё,
что
имеет,
всё
тебе
когда-нибудь
отдаст,
Taky
správně
to
hlídej
Так
что
береги
это.
A
střípky
snů
ve
svym
srdci
si
hlídá
И
осколки
снов
в
своём
сердце
хранит,
To
srdce
na
dlani
má
Это
сердце
нараспашку.
Venku
je
mráz
už
se
pomalu
stmívá
На
улице
мороз,
уже
медленно
темнеет,
Nechce
bejt
opuštěná
Не
хочет
быть
одинокой.
Někdy
málo
je
víc
Иногда
меньше
значит
больше,
Chtěla
jsi
říct
Ты
хотела
сказать,
že
něco
postrádáš
Что
чего-то
тебе
не
хватает.
Studený
noci
jsou
dlouhý
Холодные
ночи
так
длинны,
Dobře
to
znáš
Ты
это
хорошо
знаешь.
Samota
bolí
Одиночество
причиняет
боль,
A
málo
ji
zvládáš
И
ты
с
трудом
с
ним
справляешься.
Dál
tyhle
pocity
hloupý
máš
Всё
ещё
эти
глупые
чувства
тебя
терзают.
Někdy
málo
je
víc
Иногда
меньше
значит
больше,
Chtěla
jsi
říct
Ты
хотела
сказать,
že
něco
postrádáš
Что
чего-то
тебе
не
хватает.
Studený
noci
jsou
dlouhý
Холодные
ночи
так
длинны,
Dobře
to
znáš
Ты
это
хорошо
знаешь.
Samota
bolí
Одиночество
причиняет
боль,
A
málo
ji
zvládáš
И
ты
с
трудом
с
ним
справляешься.
Dál
tyhle
pocity
hloupý
máš
Всё
ещё
эти
глупые
чувства
тебя
терзают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.