Škwor - Nejistá přítomnost - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Škwor - Nejistá přítomnost




Nejistá přítomnost
Uncertain presence
Kolikrát musel sis dát
How many times did you need to give
Do dlaní hlavu svou
Into your hands your head
Kolikát neni o co stát
How many are not worth standing for
Nikdo se nerodí s vírou svou
No one is born with their faith
A čim víc vstáváš tak tim víc padáš
And the more you get up the more you fall
Prej je to přirozenej tok dní
Supposedly it's the natural flow of days
Snad máš svůj vesmír kam nikdo nesmí
Perhaps you have your universe where no one is allowed
Kde je ti aspoň chvíli trochu líp
Where you feel a little better at least for a while
Zdálky nám příjde slunce malý
From afar the sun seems small to us
A přesto hlavu zamotá
And yet it makes our head spin
Na cestu hřeje a pálí
It warms and burns on the way
Tak snažíme se najít
So we try to find
Ten pravej smysl života
The true meaning of life
To když se nám zase vzdálí
That's when it distances itself from us again
Chtěl bych bejt teď sám
I would like to be alone now
Vážně mám všeho dost
I'm really sick of everything
Bolí čím dál víc
It hurts me more and more
Naše nejistá přítomnost
Our uncertain presence
Kolikrát jsi ztratil svůj směr a cíl
How many times have you lost your way and purpose
Tak řekni kolikrát si platil za chyby a pády svý
So tell me how many times have you paid for your mistakes and falls
Najednou nevíš odkud začít a život zdá se zlej
Suddenly you don't know where to start and life seems evil
A tak si řikáš to stačí hůř nemůže bejt
And so you say that's enough, it can't get any worse
Zdálky nám příjde slunce malý
From afar the sun seems small to us
A přesto hlavu zamotá
And yet it makes our head spin
Na cestu hřeje a pálí
It warms and burns on the way
Tak snažíme se najít
So we try to find
Ten pravej smysl života
The true meaning of life
To když se nám zase vzdálí
That's when it distances itself from us again
Chtěl bych bejt teď sám
I would like to be alone now
Vážně mám všeho dost
I'm really sick of everything
Bolí čím dál víc
It hurts me more and more
Naše nejistá přítomnost
Our uncertain presence
Zdálky nám příjde slunce malý
From afar the sun seems small to us
A přesto hlavu zamotá
And yet it makes our head spin
Na cestu hřeje a pálí
It warms and burns on the way
Tak snažíme se najít
So we try to find
Ten pravej smysl života
The true meaning of life
To když se nám zase vzdálí
That's when it distances itself from us again
Chtěl bych bejt teď sám
I would like to be alone now
Chtěl bych bejt teď sám
I would like to be alone now
Vážně mám všeho dost
I'm really sick of everything
Vážně mám všeho dost
I'm really sick of everything
Bolí čím dál víc
It hurts me more and more
Naše nejistá přítomnost
Our uncertain presence





Writer(s): Martin Volak, Petr Hrdlička, Tomáš Kmec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.