Škwor - Nejistá přítomnost - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Škwor - Nejistá přítomnost




Nejistá přítomnost
Неопределенное настоящее
Kolikrát musel sis dát
Сколько раз ты уже должен был
Do dlaní hlavu svou
В ладони спрятать голову свою,
Kolikát neni o co stát
В который раз не за что бороться,
Nikdo se nerodí s vírou svou
Никто не рождается с верой в душе.
A čim víc vstáváš tak tim víc padáš
И чем чаще встаешь, тем больнее падать,
Prej je to přirozenej tok dní
Говорят, это естественный ход дней,
Snad máš svůj vesmír kam nikdo nesmí
Надеюсь, у тебя есть свой мир, куда никто не войдет,
Kde je ti aspoň chvíli trochu líp
Где тебе хоть немного легче.
Zdálky nám příjde slunce malý
Издалека нам солнце кажется маленьким,
A přesto hlavu zamotá
И все же вскружит голову,
Na cestu hřeje a pálí
На пути согревает и обжигает,
Tak snažíme se najít
И мы пытаемся найти
Ten pravej smysl života
Настоящий смысл жизни.
To když se nám zase vzdálí
Когда оно снова от нас отдаляется,
Chtěl bych bejt teď sám
Я хочу побыть один,
Vážně mám všeho dost
Мне правда уже всего довольно,
Bolí čím dál víc
Мне все сильнее болит
Naše nejistá přítomnost
Наше неопределенное настоящее.
Kolikrát jsi ztratil svůj směr a cíl
Сколько раз ты теряла свой путь и цель,
Tak řekni kolikrát si platil za chyby a pády svý
Скажи, сколько раз ты платила за свои ошибки и падения,
Najednou nevíš odkud začít a život zdá se zlej
Вдруг ты не знаешь, с чего начать, и жизнь кажется злой,
A tak si řikáš to stačí hůř nemůže bejt
И ты думаешь, что хватит, хуже уже не будет.
Zdálky nám příjde slunce malý
Издалека нам солнце кажется маленьким,
A přesto hlavu zamotá
И все же вскружит голову,
Na cestu hřeje a pálí
На пути согревает и обжигает,
Tak snažíme se najít
И мы пытаемся найти
Ten pravej smysl života
Настоящий смысл жизни.
To když se nám zase vzdálí
Когда оно снова от нас отдаляется,
Chtěl bych bejt teď sám
Я хочу побыть один,
Vážně mám všeho dost
Мне правда уже всего довольно,
Bolí čím dál víc
Мне все сильнее болит
Naše nejistá přítomnost
Наше неопределенное настоящее.
Zdálky nám příjde slunce malý
Издалека нам солнце кажется маленьким,
A přesto hlavu zamotá
И все же вскружит голову,
Na cestu hřeje a pálí
На пути согревает и обжигает,
Tak snažíme se najít
И мы пытаемся найти
Ten pravej smysl života
Настоящий смысл жизни.
To když se nám zase vzdálí
Когда оно снова от нас отдаляется,
Chtěl bych bejt teď sám
Я хочу побыть один,
Chtěl bych bejt teď sám
Я хочу побыть один,
Vážně mám všeho dost
Мне правда уже всего довольно,
Vážně mám všeho dost
Мне правда уже всего довольно,
Bolí čím dál víc
Мне все сильнее болит
Naše nejistá přítomnost
Наше неопределенное настоящее.





Writer(s): Martin Volak, Petr Hrdlička, Tomáš Kmec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.