Paroles et traduction Škwor - Neodolatelná
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chceš
to
slyšet
tisíckrát
You
want
to
hear
it
a
thousand
times
To
jak
má
Tě
každej
rád
How
much
everyone
loves
you
Jestli
svět
si
všim,
jak
si
úžasná
a
krásná
akorát
If
the
world
has
noticed,
how
amazing
and
beautiful
you
are
Něco
máš
už
za
sebou
You
have
something
behind
you
now
Psi,
který
štěkaj
nekoušou
Barking
dogs
don't
bite
To
jsem
si
myslel
a
poslouchal
ty
hloupý
a
tupý
fráze
That's
what
I
thought,
and
I
listened
to
those
stupid
and
idiotic
phrases
Chtěla
jsi
bejt,
tam
kde
všechno
září
You
wanted
to
be
where
everything
shines
Chtěla
jsi
znát,
jak
se
správně
tvářit
You
wanted
to
know
how
to
behave
properly
Kdy
už
přestanem
si
lhát
When
will
we
stop
lying
to
each
other
Jen
se
na
nás
podívej
Just
look
at
us
Teď
vím,
že
chtěla
si
mít
Now
I
know
you
wanted
Po
čem
všichni
prahnou
What
everyone
yearns
for
Chtěla
jsi
žít,
proto
abys
mohla
na
prvním
místě
stát
You
wanted
to
live,
so
that
you
could
be
first
Jen
ať
druhý
záviděj
Let
the
others
envy
you
Teď
už
víš
co
hledám
já
Now
you
know
what
I'm
looking
for
Už
to
se
mnou
nemává,
It
doesn't
move
me
anymore
říkalas
jak
záleží
na
lásce
a
vnitřní
kráse
You
used
to
say
how
love
and
inner
beauty
matter
To
se
vážně
musím
smát
I
really
have
to
laugh
about
that
Okusil
jsem
tisíckrát
falešný
Tvý
objetí,
I've
tasted
your
fake
hugs
a
thousand
times
Který
vedlo
k
mojí
zkáze
Which
led
to
my
ruin
Chtěla
jsi
bejt,
tam
kde
všechno
září
You
wanted
to
be
where
everything
shines
Chtěla
jsi
znát,
jak
se
správně
tvářit
You
wanted
to
know
how
to
behave
properly
Kdy
už
přestanem
si
lhát
When
will
we
stop
lying
to
each
other
Jen
se
na
nás
podívej
Just
look
at
us
Teď
vím,
že
chtěla
si
mít
Now
I
know
you
wanted
Po
čem
všichni
prahnou
What
everyone
yearns
for
Chtěla
jsi
žít,
proto
abys
mohla
na
prvním
místě
stát
You
wanted
to
live,
so
that
you
could
be
first
Jen
ať
druhý
záviděj
Let
the
others
envy
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petr Hrdlička
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.