Paroles et traduction Škwor - Noc nebo den
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noc
nebo
den,
kratičkej
sen,
Night
or
day,
a
short
dream,
Ten
se
mi
až
k
ránu
až
zdál
That
I
only
had
towards
morning
Vedro
a
mráz
a
je
to
tu
zas,
Heat
and
cold,
and
here
it
is
again,
Před
branou
pekla
jsem
stál
I
was
standing
at
the
gates
of
hell
Rohatej
chlap,
kopyto,
frak,
řek,
chlapče,
A
horned
man,
a
hoof,
a
tailcoat,
said,
boy,
Pojď
ke
mně
blíž
Come
closer
to
me
Chceš
pravdu
znát,
tak
lekci
ti
dám,
You
want
to
know
the
truth,
so
I'll
teach
you
a
lesson,
Až
uslyšíš,
nepochopíš
When
you
hear
it,
you
won't
understand
Proč
máte
pocit
falešný
moci,
Why
do
you
have
a
false
sense
of
power,
Jako
by
to
někdo
řídil
As
if
someone
was
controlling
it
Proč
se
to
děje,
tolik
beznaděje,
Why
is
this
happening,
so
much
hopelessness,
Vzteklej
pes,
co
kolem
slídil
A
rabid
dog
that
was
lurking
around
Den
nebo
noc,
cejtim
jak
moc,
Day
or
night,
I
feel
how
much,
Vroucí
krev
v
žilách
pálí
The
boiling
blood
burns
in
my
veins
Zima
a
hic,
už
nebude
nic,
Cold
and
heat,
there
will
be
nothing
left,
Toho
jsme
se
tolik
báli
That's
what
we
were
so
afraid
of
Proč
máte
pocit,
falešný
moci,
jako
by
to
někdo
řídil
Why
do
you
have
a
false
sense
of
power,
as
if
someone
was
controlling
it
Proč
se
to
děje,
tolik
beznaděje,
vzteklej
pes,
co
kolem
slídil
Why
is
this
happening,
so
much
hopelessness,
a
rabid
dog
that
was
lurking
around
Už
to
tu
bylo,
asi
se
to
vrylo,
je
to
černý
nebo
bílý
It's
been
here
before,
it
must
have
stuck,
it's
either
black
or
white
Rozdíl
chybí,
mrtví
nebo
živí,
co
se
vám
na
tom
líb
There's
no
difference,
the
dead
or
the
living,
what
do
you
like
about
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.