Paroles et traduction Škwor - Noc nebo den
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noc nebo den
Ночь или день
Noc
nebo
den,
kratičkej
sen,
Ночь
или
день,
короткий
сон,
Ten
se
mi
až
k
ránu
až
zdál
Который
мне
снился
до
утра
Vedro
a
mráz
a
je
to
tu
zas,
Жара
и
мороз,
и
вот
опять,
Před
branou
pekla
jsem
stál
Перед
вратами
ада
я
стоял
Rohatej
chlap,
kopyto,
frak,
řek,
chlapče,
Рогатый
парень,
копыто,
фрак,
мол,
парень,
Pojď
ke
mně
blíž
Подойди
ко
мне
ближе
Chceš
pravdu
znát,
tak
lekci
ti
dám,
Хочешь
правду
знать,
так
урок
тебе
преподам,
Až
uslyšíš,
nepochopíš
Когда
услышишь,
не
поймешь
Proč
máte
pocit
falešný
moci,
Почему
у
вас
ощущение
ложной
власти,
Jako
by
to
někdo
řídil
Как
будто
кто-то
этим
управляет
Proč
se
to
děje,
tolik
beznaděje,
Почему
это
происходит,
столько
безнадеги,
Vzteklej
pes,
co
kolem
slídil
Злой
пес,
что
рыскал
вокруг
Den
nebo
noc,
cejtim
jak
moc,
День
или
ночь,
чувствую,
как
сильно,
Vroucí
krev
v
žilách
pálí
Горячая
кровь
в
жилах
жжет
Zima
a
hic,
už
nebude
nic,
Холод
и
зной,
больше
не
будет
ничего,
Toho
jsme
se
tolik
báli
Того,
чего
мы
так
боялись
Proč
máte
pocit,
falešný
moci,
jako
by
to
někdo
řídil
Почему
у
вас
ощущение
ложной
власти,
как
будто
кто-то
этим
управляет
Proč
se
to
děje,
tolik
beznaděje,
vzteklej
pes,
co
kolem
slídil
Почему
это
происходит,
столько
безнадеги,
злой
пес,
что
рыскал
вокруг
Už
to
tu
bylo,
asi
se
to
vrylo,
je
to
černý
nebo
bílý
Это
уже
было,
словно
врезалось,
это
черное
или
белое
Rozdíl
chybí,
mrtví
nebo
živí,
co
se
vám
na
tom
líb
Разницы
нет,
мертвые
или
живые,
что
вам
в
этом
нравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.