Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak to jsme my!
So sind wir!
Nebe
je
modrý,
voda
cáká
Der
Himmel
ist
blau,
das
Wasser
spritzt
tak
si
tu
fungujeme
dál
so
funktionieren
wir
hier
eben
weiter
zloďěje
peněženka
láká
den
Dieb
lockt
die
Brieftasche
hrdina
jako
by
se
bál
der
Held,
als
ob
er
Angst
hätte
Co
bylo
bílý,
je
teď
černý
Was
weiß
war,
ist
jetzt
schwarz
nula
se
cejtí
jako
pán
die
Null
fühlt
sich
wie
der
Herr
smířený,
oddaný
a
věrný
versöhnt,
ergeben
und
treu
čemu,
to
vlastně
nevim
sám
wem,
das
weiß
ich
eigentlich
selbst
nicht
Tak
to
jsme
my
So
sind
wir
sami
sobě
nejsme
věrný
uns
selbst
sind
wir
nicht
treu
řikáme
si:,,
to
se
stává"
wir
sagen
uns:
„Das
passiert
halt“
argumenty
- žádná
sláva
Argumente
- keine
Glanzleistung
no
tak
běž,
tak
proč
to
vzdáváš?!
na
dann
geh,
warum
gibst
du
auf?!
Voda,
která
hasí
žízeň
Das
Wasser,
das
den
Durst
löscht
najednou
tě
v
rukou
pálí
brennt
dir
plötzlich
in
den
Händen
dokola
ta
stejná
píseň
immer
wieder
dasselbe
Lied
no
tak
běž,
tak
proč
se
bráníš?
na
dann
geh,
warum
wehrst
du
dich?
Tak
se
nám
tady
z
toho
stává
So
wird
das
hier
bei
uns
zu
zkorumpovanej
propadák
einem
korrupten
Reinfall
tady
je
každá
rada
drahá
hier
ist
jeder
Rat
teuer
takhle
to
s
náma
vypadá
so
sieht
es
mit
uns
aus
Blbostí
chytráci
jen
zářej
Mit
Dummheit
glänzen
die
Schlaumeier
nur
myslej,
že
všechno
vědí
líp
denken,
sie
wüssten
alles
besser
a
blbý
se
jenom
tak
tvářej
und
die
Dummen
tun
nur
so
vědí
a
nechtěj
s
tim
nic
mít
wissen
Bescheid
und
wollen
nichts
damit
zu
tun
haben
Tak
to
jsme
my
So
sind
wir
sami
sobě
nejsme
věrný
uns
selbst
sind
wir
nicht
treu
řikáme
si:,,
to
se
stává"
wir
sagen
uns:
„Das
passiert
halt“
argumenty
- žádná
sláva
Argumente
- keine
Glanzleistung
no
tak
běž,
tak
proč
to
vzdáváš?!
na
dann
geh,
warum
gibst
du
auf?!
Voda,
která
hasí
žízeň
Das
Wasser,
das
den
Durst
löscht
najednou
tě
v
rukou
pálí
brennt
dir
plötzlich
in
den
Händen
Odhodlonání!
Entschlossen!
dokola
ta
stejná
píseň
immer
wieder
dasselbe
Lied
no
tak
běž,
tak
proč
se
bráníš?
na
dann
geh,
warum
wehrst
du
dich?
Tak
to
jsme
my
So
sind
wir
sami
sobě
nejsme
věrný
uns
selbst
sind
wir
nicht
treu
říkáme
si:,,
to
se
stává"
wir
sagen
uns:
„Das
passiert
halt“
argumenty
- žádná
sláva
Argumente
- keine
Glanzleistung
no
tak
běž,
tak
proč
to
vzdáváš?!
na
dann
geh,
warum
gibst
du
auf?!
Voda,
která
hasí
žízeň
Das
Wasser,
das
den
Durst
löscht
najednou
tě
v
rukou
pálí
brennt
dir
plötzlich
in
den
Händen
dokola
ta
stejná
píseň
immer
wieder
dasselbe
Lied
no
tak
běž,
tak
proč
se
bráníš?
na
dann
geh,
warum
wehrst
du
dich?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): petr hrdlička, tomáš kmec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.