Škwor - Umělec - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Škwor - Umělec




Umělec
Исполнитель
Že prej je za vodou a nám to přijde divný
Что он уже в шоколаде, и нам это кажется странным,
Někde si zafidlá a schrábne pěknej balík
Где-то мутит дела и гребет бабки лопатой,
Nehází lopatou tak jako tady všichni
Не машет лопатой, как все мы здесь,
My se s nim nebudeme srát, jo
Мы с ним церемониться не будем, да.
Práce mu nevoní, mezi nás nechodí asi nás nemá rád
Работа ему не пахнет, к нам не ходит, наверное, нас не любит,
A to nás uráží, to nám nedá spát, proč si nás nevšímá
А это нас обижает, это нам не дает спать, почему он нас игнорирует?
Špinavý prachy se mu doma válej
Грязные деньги у него дома валяются,
Neví co s nima, tak je počítá
Не знает, что с ними делать, так их и считает,
Na drahej koberec mu kočky kálej
На дорогой ковер ему кошки гадят,
Vo zlatý schody vobčas klopýtá
О золотые ступени иногда спотыкается.
Tak proč se izoluje, to je ale hnusný
Так почему он изолируется, это же отвратительно,
Čeho se bojí, tady ho každej rád
Чего он боится, здесь его все любят,
Třeba si všimne, jak jsme proti němu nuzný
Может, заметит, как мы по сравнению с ним нищие,
Třeba nám taky něco
Может, нам тоже что-нибудь даст.
Práce mu nevoní, mezi nás nechodí asi nás nemá rád
Работа ему не пахнет, к нам не ходит, наверное, нас не любит,
A to nás uráží, to nám nedá spát, proč si nás nevšímá
А это нас обижает, это нам не дает спать, почему он нас игнорирует?
Špinavý prachy se mu doma válej
Грязные деньги у него дома валяются,
Neví co s nima, tak je počítá
Не знает, что с ними делать, так их и считает,
Na drahej koberec mu kočky kálej
На дорогой ковер ему кошки гадят,
Vo zlatý schody vobčas klopýtá
О золотые ступени иногда спотыкается.





Writer(s): Petr Hrdlicka, Tomas Kmec, Leo Holan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.