Škwor - Už je to tak dávno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Škwor - Už je to tak dávno




Už je to tak dávno
Давно это было
Uhnanej čas tak rychle pádí
Время бежит, так быстро мчится,
Ukáže si prstem a platíš
Укажет пальцем и платишь ты.
To se řiká, je spravedlivej
Говорят, он справедлив, как водится,
Pořád tiká, snad to tak bejt
Все тикает, так, видимо, должно быть.
Když jsou dluhy splacený
Когда долги уж все оплачены,
Najednou přijdeme si ztracený
Вдруг чувствуем себя потерянными мы.
Ref.:
Припев:
Zdá se to tak dávno, co tu starej Lemmy seděl
Кажется, так давно, старый Лемми сидел тут,
A prostředníkem zdravil z dálky
Средним пальцем приветствовал издалека.
je to tak dávno, jestli tenkrát Lennon věděl
Давно это было, знал ли тогда Леннон,
že integrita plodí války
Что принципы порождают войны, дорогая?
je to dávno
Давно это было.
Na tenhle film je velikej nával
На этот фильм огромный ажиотаж,
Kdekdo tu byl a chvíli si zahrál
Каждый тут был и сыграл свою роль.
Jednou se taky na prach rozpadnem
Однажды и мы в прах обратимся,
Po noci přijde zase novej den
После ночи снова наступит новый день.
Když jsou dluhy splacený
Когда долги уж все оплачены,
Najednou přijdeme si ztracený
Вдруг чувствуем себя потерянными мы.
Ref.:
Припев:
Zdá se to tak dávno, co tu starej Lemmy seděl
Кажется, так давно, старый Лемми сидел тут,
A prostředníkem zdravil z dálky
Средним пальцем приветствовал издалека.
je to tak dávno, jestli tenkrát Lennon věděl
Давно это было, знал ли тогда Леннон,
že integrita plodí války
Что принципы порождают войны, дорогая?
Furt se blábolí, jestli je druhej svět,
Все еще болтают, есть ли другой мир,
Ze kterýho není cesta zpátky
Откуда нет пути назад.
A oni dál, kdo ví, třeba se potloukaj po nebi
А они там, кто знает, может, бродят по небу,
S kytarou a zase bouchaj zátky
С гитарой и снова выбивают пробки.





Writer(s): Petr Hrdlička, Tomáš Kmec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.