Paroles et traduction Škwor - Velká neznámá
Spánky
horký
The
temples
are
hot
Sama
ležíš
v
polštářích
You
are
lying
alone
in
the
pillows
Jedna
velká
neznámá
One
big
unknown
Snad
jsem
tady
měl
bejt
já
Maybe
I
should
have
been
here
Z
jedný
holky
From
one
girl
Zbylo
mi
jen
fotek
pár
I
only
have
a
few
photos
left
Vzpomínám
si
na
ten
bar
I
remember
that
bar
Dlouhej
večer
za
to
stál
The
long
evening
was
worth
it
Že
prej
to
byla
pouhá
hra
She
said
it
was
just
a
game
Na
lásku
maj
bejt
nejmíň
dva
Love
must
be
at
least
two
Teď
jsme
zvlášť,
tak
si
to
užívej
Now
we're
apart,
so
enjoy
it
A
nepředstírej
zájem
And
don't
pretend
to
care
Snad
jsme
si
chtěli
dlouho
hrát
Maybe
we
wanted
to
play
for
a
long
time
Hned
v
oblacích,
hned
tvrdej
pád
In
the
clouds,
then
a
hard
fall
To
se
ví,
nikdo
z
nás
netuší
Of
course,
none
of
us
has
any
idea
Co
přijde
s
novym
ránem
What
will
happen
with
the
new
morning
Jen
pár
drinků
Just
a
few
drinks
A
už
mám
tě
pod
kůží
And
I
already
have
you
under
my
skin
Ustláno
mám
na
růžích
I'm
made
on
roses
Parfém
tvůj
mě
dostává
Your
perfume
gets
me
Asi
svítá,
no
tak
budem
chvíli
spát
It's
probably
dawn,
so
let's
sleep
for
a
while
Asi
chtěli
jsme
si
lhát
We
probably
wanted
to
lie
to
each
other
že
to
dlouho
potrvá
that
it
will
last
a
long
time
Že
prej
to
byla
pouhá
hra
She
said
it
was
just
a
game
Na
lásku
maj
bejt
nejmíň
dva
Love
must
be
at
least
two
Teď
jsme
zvlášť,
tak
si
to
užívej
Now
we're
apart,
so
enjoy
it
A
nepředstírej
zájem
And
don't
pretend
to
care
Snad
jsme
si
chtěli
dlouho
hrát
Maybe
we
wanted
to
play
for
a
long
time
Hned
v
oblacích,
hned
tvrdej
pád
In
the
clouds,
then
a
hard
fall
To
se
ví,
nikdo
z
nás
netuší
Of
course,
none
of
us
has
any
idea
Co
přijde
s
novym
ránem
What
will
happen
with
the
new
morning
Snad
jsme
si
chtěli
dlouho
hrát
Maybe
we
wanted
to
play
for
a
long
time
Hned
v
oblacích,
hned
tvrdej
pád
In
the
clouds,
then
a
hard
fall
To
se
ví,
nikdo
z
nás
netuší
Of
course,
none
of
us
has
any
idea
Co
přijde
s
novym
ránem
What
will
happen
with
the
new
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petr Hrdlicka, Leo Holan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.