Paroles et traduction Škwor - Vlci V Koutě
Byla
jsi
stejná
Ты
был
таким
же
A
přece
trochu
jiná
И
все
же
немного
другой
Divnej
účes
Странная
прическа
V
ruce
malou
panenku
skrejváš
В
своей
руке
ты
прячешь
маленькую
куклу
Od
první
chvíle
С
первого
момента
Máš
jenom
šanci
malou
У
вас
есть
только
небольшой
шанс.
Prostě
jsi
jiná
Ты
просто
другой.
Hodná
a
milá
Хороший
и
добрый
Pod
palbou
stálou
Под
постоянным
огнем
V
zrcadle
dál
se
na
sebe
smutně
díváš
В
зеркале
ты
продолжаешь
печально
смотреть
на
себя
Vždyť
nejsem
jiná
Я
не
отличаюсь
от
других.
Proč
na
mě
všichni
zíraj?
Почему
все
уставились
на
меня?
Snad
je
to
zlej
sen
Может
быть,
это
дурной
сон
Snad
je
to
jenom
snění
Может
быть,
это
просто
сон
Ale
hned
ráno
Но
первым
делом
с
утра
Zjistíš
že
sen
to
není
Ты
поймешь,
что
это
не
сон
Vlci
v
koutě
zraňujou
tě
Волки
в
углу
причиняют
тебе
боль
Prosím,
nedej
se,
buď
silná
Пожалуйста,
не
сдавайся,
Будь
сильной.
To
co
pálí
neoddálíš
Ты
не
можешь
забрать
то,
что
горит
Vždyť
teprv
všechno
začíná
Это
только
начало.
Čas
je
vlídnej,
hojí
rány
Время
доброе,
оно
залечивает
раны
Prosím,
nedej
se,
buď
silná
Пожалуйста,
не
сдавайся,
Будь
сильной.
Nemáš
holka
ani
zdání
Ты
даже
не
представляешь,
девочка.
Teprv
ti
život
začíná
Твоя
жизнь
только
начинается
Stačí
pár
hezkejch
slov
a
celá
jenom
záříš
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
сказать
несколько
приятных
слов,
и
ты
просто
сияешь.
Druhej
den
zase
lov
a
slzy
na
polštáři
На
следующий
день
снова
охота
и
слезы
на
подушке
Lidi
dovedou
bejt
tak
hrozně
zlí
a
hloupí
Люди
могут
быть
такими
злыми
и
глупыми
Noci
jsou
bezesný
a
dny
a
hodiny
dlouhý
Ночи
бессонные,
а
дни
и
часы
долгие
Vlci
v
koutě
zraňujou
tě
Волки
в
углу
причиняют
тебе
боль
Prosím,
nedej
se,
buď
silná
Пожалуйста,
не
сдавайся,
Будь
сильной.
To
co
pálí
neoddálíš
Ты
не
можешь
забрать
то,
что
горит
Vždyť
teprv
všechno
začíná
Это
только
начало.
Čas
je
vlídnej,
hojí
rány
Время
доброе,
оно
залечивает
раны
Prosím,
nedej
se,
buď
silná
Пожалуйста,
не
сдавайся,
Будь
сильной.
Nemáš
holka
ani
zdání
Ты
даже
не
представляешь,
девочка.
Teprv
ti
život
začíná
Твоя
жизнь
только
начинается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): petr hrdlička, tomáš kmec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.