Škwor - Vteřina jediná - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Škwor - Vteřina jediná




Vteřina jediná
Vteřina jediná
padá stín a vítr fouká
The shadow falls and the wind blows
Topí se v žáru poledním
It melts in the midday heat
Tak klidně dál buď rozkvětlá jak jarní louka
You are in bloom like a spring meadow, so keep it up
Snad mi věříš, že to přejde, bude líp
You must believe me, when all this is over, it will get better
Ref.:
Chorus:
Vteřina jediná náš svět změní
A single second can change our world
Na všechno nemáš lék
You don't have a cure for everything
A je to něco mezi nebem a zemí
And it's something between heaven and earth
Nebo se to tak zdá
Or so it seems
Tak jako dravej vody proud jdem dál
We keep going like a raging river
Vždyť přece nekončí, co začíná
Because what begins does not end
čert nikdy nespí, stavíme dál, co oheň spálí
The devil never sleeps, we keep building what the fire burns
Tak anděl zůstal stát a kouká
So the angel stood there and watched
Neví, jestli zmůže něco víc
He doesn't know if he can do any better
Vyčerpanej nám posílá do hlavy brouka
He sends a bug into our head, exhausted
Napjatě čeká, snad se nám snaží něco říct
He waits anxiously, maybe he is trying to tell us something
Ref.:
Chorus:
Vteřina jediná náš svět změní
A single second can change our world
Na všechno nemáš lék
You don't have a cure for everything
A je to něco mezi nebem a zemí
And it's something between heaven and earth
Nebo se to tak zdá
Or so it seems
Tak jako dravej vody proud jdem dál
We keep going like a raging river
Vždyť přece nekončí, co začíná
Because what begins does not end
čert nikdy nespí, stavíme dál, co oheň spálí.
The devil never sleeps, we keep building what the fire burns.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.