Škwor - Výhra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Škwor - Výhra




Furt jenom prudil a na lidi řval
Он просто продолжал идти и кричать на людей.
Měl svoji pravdu a za tou si stál
У него была своя правда, и он отстаивал ее
A když měl vztek tak šíleně pil
А когда он злился, то пил так безумно
Pro ránu nikdy daleko nechodil
Из-за раны он никогда не уходил далеко
Nadával všem co vokolo jsou
Он проклинал всех вокруг.
Zuřil a hulil jednu za druhou
Он бесновался и курил одну за другой
Neuměl brečet ani se smát
Он не мог ни плакать, ни смеяться.
Nikoho neměl rád
Ему никто не нравился.
Jednou mi povídá
Однажды он говорит мне
Bejt svůj
Будь своим собственным
Tak to je výhra největší
Так что это самая большая победа
Která tisíckrát se ti vrátí
Который вернется к вам тысячу раз
Jen pro ten pocit bezpečí
Просто ради этого чувства безопасности
Pro voči zářivý
За против сияющего
Bejt svůj
Будь своим собственным
Tak to je výhra největší
Так что это самая большая победа
Která pořád ještě platí
Который все еще действителен
A za to všechno stojí žít, žít
И все это стоит того, чтобы жить, да, жить
Nemusím brečet ani se smát
Мне не нужно плакать или смеяться
A dělat chyby třeba tisíckrát
И совершать ошибки тысячу раз
A můžu klidně i šíleně pít
И я даже могу безумно пить
Můžu si dělat co budu chtít
Я могу делать все, что захочу.
Můžu bejt hodnej a nebo šmejd
Я могу быть милым, а могу быть придурком.
ani nevim co můžu bejt
Я даже не знаю, кем я могу быть дальше.
Ten chlap se ztratil, nevim kam
Парень ушел, я не знаю, куда он направляется.
Tohleto uznávám
Я признаю это.
že v jednom pravdu
что он прав в одном
Bejt svůj
Будь своим собственным
Tak to je výhra největší
Так что это самая большая победа
Která tisíckrát se ti vrátí
Который вернется к вам тысячу раз
Jen pro ten pocit bezpečí
Просто ради этого чувства безопасности
Pro voči zářivý
За против сияющего
Bejt svůj
Будь своим собственным
Tak to je výhra největší
Так что это самая большая победа
Která pořád ještě platí
Который все еще действителен
A za to všechno stojí žít, žít
И все это стоит того, чтобы жить, да, жить





Writer(s): Hrdlicka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.