Škwor - Za tmavejch nocí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Škwor - Za tmavejch nocí




Za tmavejch nocí
In the Dark Nights
Oči tvý, jak smaragdy v tůni
Your eyes, like emeralds in a pool
S hladinou, co zrcadlí tvář
With a surface that reflects the face
V polštářích, co nesou tvou vůni
In the pillows that carry your scent
Kolikrát na dno si sáh′
How many times have I sank to the bottom
Procesí vzletů i pádů
A procession of ups and downs
Každej z nás
Each of us
Tak tak odolává
Resists just like that
Střídání vášně i zmaru
Alternating passion and depression
řekni co pomůže nám
Tell me, what will help us?
Že jsme to nevěděli
That we didn't know it
Teď za tmavejch nocí
Now in the dark nights
Všechno se to vrací zpátky
It all comes back
Že jsme to netušili
That we had no idea
Snad kouzelnou mocí
Perhaps with some magical power
Umět tak číst mezi řádky
To be able to read between the lines
A jak tak padáme na dno
And as we fall to the bottom
A hroutěj se plány
And plans collapse
Kdo zacelí ty hluboký rány
Who will heal these deep wounds?
že jsme to nepoznali
We didn't realize it
Asi to nebylo to pravý
Maybe it wasn't the real thing
Proč všechno
Why is everything
Co teď přijde je málo
That comes now is not enough
Můžem si za to sami
We can blame ourselves
S tebou sám na louce v trávě
With you alone in the grass on the meadow
Celej svět patřil jen nám
The whole world belonged only to us
Jenže sekali právě
But they were cutting it just then
Jakoby nepřáli nám
As if they didn't want us
Poprvý v domě tvý mámy
The first time in your mother's house
Všechno zlý nesmělo dál
Everything bad was not allowed to enter
Tak to jsou vzpomínky dávný
Those are distant memories
Co v sobě přechovávám
That I cherish within myself
Že jsme to nevěděli
That we didn't know it
Teď za tmavejch nocí
Now in the dark nights
Všechno se to vrací zpátky
It all comes back
Že jsme to netušili
That we had no idea
Snad kouzelnou mocí
Perhaps with some magical power
Umět tak číst mezi řádky
To be able to read between the lines
A jak tak padáme na dno
And as we fall to the bottom
A hroutěj se plány
And plans collapse
Kdo zacelí ty hluboký rány
Who will heal these deep wounds?
že jsme to nepoznali
We didn't realize it
Asi to nebylo to pravý
Maybe it wasn't the real thing
Proč všechno
Why is everything
Co teď přijde je málo
That comes now is not enough
Můžem si za to sami
We can blame ourselves





Writer(s): Petr Hrdlicka, Leo Holan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.