Paroles et traduction Żywiołak - Moskwa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nocą
w
Moskwie
ulice
nie
są
puste
The
streets
of
Moscow
aren't
empty
at
night
Nocą
w
Moskwie
wszystkie
auta
są
czarne
In
Moscow
at
night,
all
the
cars
are
black
A
kobiety
mają
czerwone
usta
And
the
women
have
red
lips
A
faceci
to
misie
polarne!
And
the
men
are
like
polar
bears!
W
każdym
kiosku
kupisz
Prawdę
i
piwo
At
every
kiosk,
you
can
buy
Pravda
and
beer
I
nikt
nie
patrzy,
że
idziesz
trochę
krzywo
And
nobody
cares
if
you're
walking
a
bit
crooked
Nocą
w
Moskwie
jest
wszystko
prostrze!
In
Moscow
at
night,
everything
is
simpler!
Nocą
w
Moskwie
każdemu
według
potrzeb!
In
Moscow
at
night,
everyone
gets
what
they
need!
Bo
w
Moskwie...
Because
in
Moscow...
Marzy
się...
You
dream...
Spełnia
się...
Your
dreams
come
true...
Każdy
sen!
Every
single
dream!
Więc
snujemy
się
po
placach
jak
biesy
So
we
wander
the
squares
like
devils
Penetrując
moskiewskie
bezkresy
Penetrating
the
endlessness
of
Moscow
Przez
bulwary,
gdzie
ciągle
trwa
święto
Through
boulevards
where
the
party
never
ends
Aż
po
metro
głębokie
jak
piekło!
Down
to
the
metro,
deep
as
hell!
Razem
z
dniem
tu
kończy
się
marazm,
With
the
day,
the
stagnation
ends
here,
I
przedawnia
się
zbrodnia
i
kara!
And
crime
and
punishment
become
obsolete!
Tępi
się
kapitalizmu
ostrze!
The
blade
of
capitalism
is
blunted!
Nocą
w
Moskwie
każdemu
według
potrzeb!
In
Moscow
at
night,
everyone
gets
what
they
need!
Bo
w
Moskwie...
(Maskwa!
Maskwa!)
Because
in
Moscow...
(Maskva!
Maskva!)
Marzy
się...
(Maskwa!
Maskwa!)
You
dream...
(Maskva!
Maskva!)
Spełnia
się...
(Maskwa!
Maskwa!)
Your
dreams
come
true...
(Maskva!
Maskva!)
Każdy
sen!
Every
single
dream!
A
jeśli
w
Moskwie
ktoś
ma
stracha...
And
if
someone
in
Moscow
is
scared...
To
ma
goryla,
no
a
goryl
ma
kałacha
They
have
a
gorilla,
and
the
gorilla
has
a
Kalashnikov
Lecz
już
przy
barze
ten
kolega
to
równiacha
But
at
the
bar,
this
friend
is
just
like
you
A
więc
strzelamy
setę,
piwo,
skręta,
macha!
So
let's
shoot
a
shot,
a
beer,
a
joint,
cheers!
Bo
myśmy
przecież
są
bracia
Słowianie
Because
we
are
Slavic
brothers
after
all
Więc
między
nami
nic
złego
się
nie
stanie
So
nothing
bad
will
happen
between
us
Choć
podobają
nam
się
te
same
panie
Even
though
we
like
the
same
women
Nic
złego
między
nami
się
nie
stanie,
się
nie
stanie!
Nothing
bad
will
happen
between
us,
nothing
at
all!
Bo
w
Moskwie...
(Maskwa!
Maskwa!)
Because
in
Moscow...
(Maskva!
Maskva!)
Marzy
się...
(Maskwa!
Maskwa!)
You
dream...
(Maskva!
Maskva!)
Bo
w
Moskwie...
(Maskwa!
Maskwa!)
Because
in
Moscow...
(Maskva!
Maskva!)
Słowianie
bawią
się!
Slavs
are
having
fun!
I
w
pieriod!
And
fuck
it!
I
w
pieriod!
And
fuck
it!
Bo
za
nami
Sierp
i
Młot!
Because
behind
us
is
the
Hammer
and
Sickle!
A
przed
nami
nowa
era!
And
before
us,
a
new
era!
(W
której
nic
już
nie
doskwiera!)
(Where
nothing
bothers
you
anymore!)
I
w
pieriod!
And
fuck
it!
I
w
pieriod!
And
fuck
it!
Bo
za
nami
Sierp
i
Młot!
Because
behind
us
is
the
Hammer
and
Sickle!
A
przed
nami
nowa
era!
And
before
us,
a
new
era!
(W
której
nic
już
nie
doskwiera!)
(Where
nothing
bothers
you
anymore!)
I
w
pieriod!
And
fuck
it!
I
w
pieriod!
And
fuck
it!
Bo
za
nami
Sierp
i
Młot!
Because
behind
us
is
the
Hammer
and
Sickle!
A
przed
nami
nowa
era!
And
before
us,
a
new
era!
(W
której
nic
już
nie
doskwiera!)
(Where
nothing
bothers
you
anymore!)
I
w
pieriod!
And
fuck
it!
I
w
pieriod!
And
fuck
it!
Bo
za
nami
Sierp
i
Młot!
Because
behind
us
is
the
Hammer
and
Sickle!
A
przed
nami
nowa
era!
And
before
us,
a
new
era!
(W
której
nic
już
nie
doskwiera!)
(Where
nothing
bothers
you
anymore!)
Ten
kraj
jest
wielki
i
trochę
szalony
This
country
is
big
and
a
little
crazy
I
teraz
inne
panują
tu
demony!
And
now
other
demons
rule
here!
Dewaluuje
się
krzywda
i
wina!
Wrongdoing
and
guilt
are
devalued!
Tu
się
zapomnieć
można
i
się
zapomina!
Here
you
can
forget
and
be
forgotten!
I
Stalina
i
Lenina
Both
Stalin
and
Lenin
I
Stalina
i
Lenina
Both
Stalin
and
Lenin
I
Stalina
i
Lenina
Both
Stalin
and
Lenin
I
Stalina
i
Lenina
Both
Stalin
and
Lenin
I
Stalina
i
Lenina
Both
Stalin
and
Lenin
I
Stalina
i
Lenina
Both
Stalin
and
Lenin
I
Stalina
i
Lenina
Both
Stalin
and
Lenin
I
Lenina
i
Sta,
i
Sta,
i
Sta,
uuu!
And
Lenin
and
Sta,
and
Sta,
and
Sta,
uuu!
Adin,
Dwa,
Tri!
Adin,
Dva,
Tri!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Wasilewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.