Żywiołak - Prolog - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Żywiołak - Prolog




Prolog
Пролог
Kłopot z tym obcym nazwiskiem
Проблема с этой чужой фамилией,
Więc mnie we wsi zowią Fryckiem
Поэтому в деревне меня зовут Фрицем,
A we dworze paniczykiem
А в усадьбе барином,
Tie Grand Talon
Тем самым Гранд Талон.
A ja słucham muzykantów
А я слушаю музыкантов,
Co grają bez kantów
Которые играют без обмана,
Nie czekając fantów
Не ожидая наград,
Only just for fun
Просто для удовольствия.
Mogą dźwiękiem liry
Они могут звуком лиры
Tworzyć wodę wiry
Создавать водовороты,
Obudzić wampiry
Будить вампиров
I przywołać ducha
И призывать духов.
Mogą zgasić burze
Они могут усмирить бурю
I otworzyć różę
И раскрыть розу.
Ja otwieram buzię
Я открываю рот,
Muzykantów słucham
Музыкантов слушаю.
Pokochałem Mazowsze
Я полюбил Мазовию,
Będę tu na zawsze
Останусь здесь навсегда.
Poszukajcie ducha
Поищите духа,
Co lirnika słucha
Что лирника слушает.





Writer(s): Frederic Chopin, Robert Jaworski, Robert Wasilewski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.