Paroles et traduction Żywiołak - Skrzeble
Biegną
skrzeble
biegną
Бегут
скреб
бегут
Przez
lasy,
przez
błonie
Через
леса,
через
перепонки
Drapieżne
żywczyki,
upiorne
gryzonie
Хищные
живые
существа,
жуткие
грызуны
Biegną
szumnie,
biegną
tłumnie
Бегут
шумно,
бегут
толпами
Powikłaną
zgrają
Сложное
стадо
A
nie
żyją
one
nigdy
И
они
никогда
не
живут
Jeno
umierają,
jeno
umierają
Они
умирают,
они
умирают.
Jeno
umierają
Только
умирают
Umierają
skomląc
szereg
za
szeregiem
Они
умирают,
скуля
ряд
за
рядом
Śmierć
jest
dla
nich
właśnie
tym
po
lasach
biegiem,
Смерть
для
них
как
раз
то,
что
по
лесам
бегать,
Śmierć
jest
dla
nich
pędem
dzikim
w
nieuchwytne
cienie
Смерть
для
них-это
побег
дикой
природы
в
неуловимые
тени
Biegną
po
to
aby
wyśnić
martwe
swe
istnienie
Они
бегут,
чтобы
мечтать
о
мертвых
Pędzą
skrzeble,
pędzą,
bo
niedługo
świta
Спешат
скреб,
спешат,
потому
что
скоро
рассветет
Złotym
blaskiem
kuszą
Золотой
блеск
арбалета
Chwytaj,
skrzeble,
chwytaj
Хватай,
скреб,
хватай
Boją
się
jasności
Боятся
ясности
Uwielbiają
cienie
Они
любят
тени
Umarłe
dziateczki
Мертвые
дети
Pędzą
znów
do
ciebie
Они
снова
бросаются
к
тебе
Pędzą,
skrzeble,
pędzą
bo
niedługo
świta
Они
спешат,
скреб,
они
спешат,
потому
что
скоро
рассвело.
Złotym
blaskiem
kuszą
Золотой
блеск
арбалета
Chwytaj
skrzeble,
chwytaj
Хватай
скреб,
хватай
Boją
się
jasności
Боятся
ясности
Uwielbiają
cienie
Они
любят
тени
A
gdy
dojrzą
ludzi
А
когда
созреют
люди
Człek
za
człekiem
ginie!
Человек
за
человеком
погибает!
Świat
śni
im
się
wciąż
daleki
Мир
снится
им
еще
далеко
świat
śni
im
się
bliski
мир
снится
им
близко
Śnią
się
ślepia,
śnią
się
członki
Снятся
слепые,
снятся
члены
I
ich
własne
pyski
И
их
собственные
морды
Śni
się
im,
że
kąsać
mogą
jadowicie
Им
снится,
что
они
могут
укусить
ядовито
Przez
to
węszą
twoje
i
swe
własne
życie
Это
заставляет
их
вынюхивать
твою
и
свою
собственную
жизнь.
Pędzą
skrzeble,
pędzą
Несутся
скреб,
несутся
Bo
niedługo
świta
Потому
что
скоро
рассвет
Złotym
blaskiem
kuszą
Золотой
блеск
арбалета
Chwytaj
skrzeble,
chwytaj
Хватай
скреб,
хватай
Boją
się
jasności
Боятся
ясности
Uwielbiają
cienie
Они
любят
тени
Umarłe
dziateczki
Мертвые
дети
Pędzą
znów
do
ciebie
Они
снова
бросаются
к
тебе
Pędzą
skrzeble,
pędzą
Несутся
скреб,
несутся
Bo
niedługo
świta
Потому
что
скоро
рассвет
Złotym
blaskiem
kuszą
Золотой
блеск
арбалета
Chwytaj
skrzeble,
chwytaj
Хватай
скреб,
хватай
Boją
się
jasności
Боятся
ясности
Uwielbiają
cienie
Они
любят
тени
A
gdy
dojrzą
ludzi
А
когда
созреют
люди
Człek
za
człekiem
ginie!
Человек
за
человеком
погибает!
Przed
nami
skrzeblimi
Впереди
скреб
Uciec
nie
zdołasz
Сбежать
не
удастся
Gdy
cię
dopadnie
ta
zgraja
wesoła
Когда
тебя
догонит
эта
веселая
шайка
Pamiętaj
gdy
na
skrzeble
wyruszysz
znów
Помни,
когда
ты
снова
отправишься
на
скреб
Żywy,
pamiętaj
Живой,
помните
Śmierć
snem
jest
Смерть-это
сон
Śmierć
snem
jest
bez
snów!
Смерть
сном
без
сновидений!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boleslaw Lesmian
Album
Skrzeble
date de sortie
13-06-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.