Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Norejau Skristi
Ich wollte fliegen
Meilės
deivė
yra
mirtis
Die
Göttin
der
Liebe
ist
der
Tod
Sakydavo
jinai
užmerkdama
akis
Sagte
sie,
während
sie
ihre
Augen
schloss
Jos
švelnias
rankas
puošė
randai
Ihre
zarten
Hände
waren
von
Narben
geziert
Žinojau
kad
tai
nesitęs
amžinai
Ich
wusste,
dass
dies
nicht
ewig
dauern
würde
Kai
žiūrėdavai
pro
langą
į
kruviną
mėnulį
Wenn
du
durch
das
Fenster
zum
blutigen
Mond
schautest
Suprasdavau
kad
jis
su
tavim
kartu
liūdi
Verstand
ich,
dass
er
mit
dir
zusammen
trauerte
Tu
buvai
ne
iš
čia
ir
aš
tai
žinau
Du
warst
nicht
von
hier,
und
ich
weiß
es
Nukrisi
ir
išnyksi
nesusitiksim
daugiau
Du
wirst
fallen
und
verschwinden,
wir
werden
uns
nicht
mehr
treffen
Skausmo
pirštai
sugniaužia
mane
Die
Finger
des
Schmerzes
umklammern
mich
Užsidega
šypsena
tavo
veide
Ein
Lächeln
entzündet
sich
auf
deinem
Gesicht
Liepsnoja
tarytum
aukojimo
laužas
Es
lodert
wie
ein
Opferfeuer
Taip
šypsos
mirtis
juk
ji
tavo
draugė
So
lächelt
der
Tod,
denn
er
ist
dein
Freund
Ji
pažadėjo
išlaisvint
tave
Sie
versprach,
dich
zu
befreien
Ir
vėl
šalta
tamsa
apkabina
mane
Und
wieder
umarmt
mich
die
kalte
Dunkelheit
Aš
norėčiau
turėt
drąsos
kaip
ir
tu
Ich
wünschte,
ich
hätte
den
Mut
wie
du
Ateik
ir
patark
išeities
nerandu
Komm
und
rate
mir,
ich
finde
keinen
Ausweg
Aš
taip
norėjau
atsispirti
su
tavim
ir
išskristi
Ich
wollte
so
sehr
mit
dir
abheben
und
davonfliegen
Kodėl
likimas
privertė
tave
taip
greit
nukristi
Warum
hat
das
Schicksal
dich
so
schnell
fallen
lassen?
Aš
kalbu
su
tavim,
bet
tavęs
negirdžiu
Ich
spreche
mit
dir,
aber
ich
höre
dich
nicht
Vis
labiau
aš
tamsoj
išnykti
geidžiu
Immer
mehr
sehne
ich
mich
danach,
in
der
Dunkelheit
zu
verschwinden
Pasižiūriu
į
rankas
su
siaubu
pamatau
Ich
schaue
auf
meine
Hände
und
sehe
mit
Schrecken
Kelis
randus
priklausiusius
tau
Einige
Narben,
die
dir
gehörten
Kraujas
ir
kūnas
į
liūną
traukia
Blut
und
Körper
ziehen
in
den
Sumpf
Dabar
tu
žinai
manęs
niekas
nelaukia
Jetzt
weißt
du,
niemand
wartet
auf
mich
Aš
išeisiu
į
gatvę
ir
bėgsiu
tiesiai
Ich
werde
auf
die
Straße
gehen
und
geradeaus
rennen
Pasilieka
viltis
kad
mane
tu
pakviesi
Es
bleibt
die
Hoffnung,
dass
du
mich
rufst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marijus Berenis, Linas Karalius, Linas Zareckas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.